УПРАВИТЕЛЯ - превод на Английски

manager
мениджър
управител
ръководител
директор
шеф
менажер
администратор
треньор
началник
диспечера
governor
губернатор
управител
началник
гуверньор
управник
началничката
administrator
администратор
управител
администраторски
администрация
синдикът
ruler
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
director
директор
режисьор
ръководител
управител
началник
management
управление
мениджмънт
управленски
ръководство
мениджърски
управителния
ръководни
head
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката
steward
стюард
управител
настойник
иконом
наместник
домакина
стюърд
magistrate
магистрат
съдия
управителя
властта
съда
следовател
managers
мениджър
управител
ръководител
директор
шеф
менажер
администратор
треньор
началник
диспечера
directors
директор
режисьор
ръководител
управител
началник

Примери за използване на Управителя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Управителя на НДК.
The Governor of NDK.
Били са изпратени до управителя на компанията, която произвежда Veg-Ta-Bills, Хенри Мънсън.
They were to the head of the company that produced the Veg-Ta-Bills, Henry Munson.
Той е управителя и твой братовчед.
He's the director and your cousin.
Говорих с управителя на болницата.
I have had a talk with the hospital administrator.
Той е управителя на Парамус Уолдорф.
He is the manager of the Paramus Waldorf.
В Книгите на вашия Господ Управителя на Деня на Връщането.
The Books of your Lord the Ruler of the Day of Return.
Когато управителя ти дава безплатен кейк,
When the management gives you free cake,
Управителя на Съвета.
The Governor in Council.
Младият господин е синът на управителя на покойния г-н Дарси, г-н Уикъм.
That young gentleman was the son of the late Mr. Darcy's steward, Mr. Wickham.
Случайно познавам управителя на Discerna Records.
I happen to know the head of talent at Discerna Records.
Според финансовия отчет на фирмата на управителя не е изплащано възнаграждение през 2011 г.
No director of the Company received compensation in 2011.
Полицията подозира управителя на банката, г-н Харогейт.
The police suspect the bank manager, Mr. Harrogate.
Ще се разбера с управителя на банята, вервайте ми.
I will deal with the bathhouse administrator, believe you me.
Точно както от друга страна законите нямат сила без управителя.
Just as, on the other hand, laws have no vigour without the magistrate.
Това е шперцът на управителя.
This is the master key of the Ruler.
Хайде да вървим, да поразтръсим няколко управителя на мотели… да видим какво ще изпадне.
Let's go shake down some motel managers… see what falls out.
Много добре, аз съм управителя значи аз ще взема закъснелите филми.
Well, I'm the management so I'm gonna waive the late fee.
Днес си поговорих с управителя на Националния цирк в Мадрид.
I had a little chat earlier today with the director of the Circus Nacional in Madrid.
Ердоган уволни управителя на Централната банка в Турция.
Erdoğan has dismissed the governor of Turkey's central bank.
При откриване на кражба информира управителя или службата за сигурност;
Upon detection of theft, inform the head or security service;
Резултати: 2936, Време: 0.0859

Управителя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски