УПРАВЛЯВАМ - превод на Английски

run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
manage
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
rule
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
control
контрол
управление
контролиране
контролират
steer
биче
добиче
направляват
насочи
управляват
насочват
насочване
управление
стиър
завиват
govern
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява
operate
работа
експлоатация
функциониране
работят
оперират
действат
функционират
управляват
експлоатират
извършват дейност
drive
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
am the ruler
бъде владетел
бъде властелин
running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
managing
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят

Примери за използване на Управлявам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз управлявам банката.
I drive the Bank.
Аз управлявам фондация, считам се за филантроп.
I run a foundation, consider myself a philanthropist.
И аз управлявам това място.
And I manage this place.
Притежавам и управлявам този вертеп.
I own and operate this joint.
Аз управлявам лодката на родителите.
I steer the parenting boat.
Аз ли управлявам?
I have control.
В Израел, който аз управлявам, няма светилище за езичническа проститутка.
In the Israel that I rule, there is no sanctuary for a pagan harlot.
Аз управлявам този офис.
I run this office.
Днес аз управлявам съдбата си.
Today, I'm the ruler of my destiny.
Аз управлявам парите им.
I manage their money.
Или херцогството на Милано, което управлявам аз за Вас.
Or the Duchy of Milan, I govern for you.
Ти натисни газта, аз ще управлявам.
You push the gas, i will steer.
но кораба управлявам аз.
but ultimately, I control the ship.
А аз трябва да знам, ако ще управлявам самолет в океана.
And I need to know if I'm gonna drive a plane into the ocean.
Д-р Фрийз, нека управлявам топа.
Dr. Freeze, let me operate the cannon.
Аз управлявам тук.
I rule this place.
Аз управлявам склада, но те управляват пристанищата.
I run the warehouse, but they run the docks.
Управлявам хедж фонд.
Manage a hedge fund.
Кажете му, че аз управлявам тази страна.
You go and tell the Pope that I govern this country.
Не. Още не. Аз управлявам тук.
No. Not yet. I am the ruler here.
Резултати: 552, Време: 0.0931

Управлявам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски