УЧЕНИТЕ ИЗПОЛЗВАЛИ - превод на Английски

Примери за използване на Учените използвали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Учените използвали 3D-сканиране и подробни изчисления,
The researchers used 3D scanning
Учените използвали генетично модифицирани вируси, за да вкарат четири различни т. нар."фактора на транскрипцията" в ембрионални кожни клетки.
The scientists used genetically modified viruses to introduce four different"transcription factors" into foetal skin cells.
Учените използвали технология за клониране, за да вкарат човешки гени в ДНК-то на крави порода Холстейн преди да имплантират генетично модифицираните ембриони в сурогатните майки.
The researchers used cloning technology to introduce human genes into the DNA of Holstein dairy cows before the genetically modified embryos were implanted into surrogate cows.
Учените използвали обикновен кленов сироп, от който направили концетриран екстракт с изолирани в него фенолни съединения.
Scientists used ordinary maple syrup from which made it concentrated extract with isolated phenolic compounds in it.
Едновременно с това учените използвали светлина, за да активират клетките в мозъците им„кодиращи“ спомените за камера А.
At the same time, the researchers used light to activate the cells encoding the memory of chamber A.
За изследването учените използвали компютърна програма за машинно обучение, за да изследват връзката между метаболитната и хронологичната мозъчна възраст.
For the study, the scientists used a machine learning computer programme to explore the relationship between metabolic and chronological brain age.
Като за начало, учените използвали феритин, който служи като депо за железни атоми, от които всяка клетка се нуждае като компоненти за метаболитните си ензими.
As a starting point, the researchers used ferritin, which carries a supply of iron atoms that every cell needs as components of metabolic enzymes.
Едновременно с това учените използвали светлина, за да активират клетките в мозъците им„кодиращи“ спомените за камера А.
At the same instant, the researchers used light to activate the cells encoding the memory of chamber A.
За да разберат повече, учените използвали багрила, с които белязали меланопсиновите клетки в окото на 30 наскоро починали донори на органи.
To learn more, the researchers used dyes to mark melanopsin cells in the eyes of 30 recently deceased organ donors.
Учените използвали данни от 67 615 ученици от средните училища в периода 2007-2015 г. Поведението им,
Brigham researchers used data from more than 67,000 high school students collected between 2007
Преди да тестват новата антин-СПИН терапия, учените използвали риновирус(виновникът за множество случаи на настинка)
Before testing their system against HIV, the scientists used rhinovirus(responsible for many cases of the common cold)
След продължителни цикли на скрийнинг, учените използвали един от най-обещаващите кандидати, за да получат магнитен сензор, състоящ се от подобрен феритин, съдържащ протеинов маркер, който се свързва с друг протеин, наречен стрептавидин.
After repeated rounds of screening, the researchers used one of the most promising candidates to create a magnetic sensor consisting of enhanced ferritin modified with a protein tag that binds with another protein called streptavidin.
В едно скорошно изследване учените използвали ядрено-магнитен резонанс, за да получат по-добра картина за мозъка на възрастни хора, които са пушили трева поне четири пъти седмично в продължение на години.
In a recent study, scientists used a combination of MRI brain scans to get a better picture of thebrains of adults who have smoked weed at least four times a week for years.
В едно скорошно изследване учените използвали ядрено-магнитен резонанс, за да получат по-добра картина за мозъка на възрастни хора, които са пушили трева поне четири пъти седмично в продължение на години.
In a recent study, scientists used a combination of MRI brain scans to get a better picture of the brains of adults who have smoked weed at least four times a week for years.
В изследване, публикувано в списание Gondwana Research, учените използвали усъвършенствани технически средства за подземно проучване,
Revealed within the journal Gondwana Research, the researchers used superior subsurface imaging methods,
В изследване, публикувано в списание Gondwana Research, учените използвали усъвършенствани технически средства за подземно проучване,
Published in the journal Gondwana Research, the researchers used advanced subsurface imaging techniques,
В едно скорошно изследване учените използвали ядрено-магнитен резонанс, за да получат по-добра картина за мозъка на възрастни хора, които са пушили трева поне четири пъти седмично в продължение на години.
In a recent study, scientists have used a combination of MRI brain scans to better understand the brains of adults who have smoked pot at least four times a week for many years.
Сега учените използвали методи на дълбокото обучение за анализ на древни
In the new work the researchers used methods of deep machine learning for the analysis of ancient
Учените използвали четириизмерния мозъчен атлас, разработен съвместно с учените от факултета по компютърни науки в Имперския колеж, за да проследят активността, която открили в бебешките мозъци и да я сравнят с това, което знаем за повечето мозъчни мрежи.
The researchers used a 4-dimensional brain atlas developed with scientists in the Department of Computing at Imperial College London to map the activity that they found in the babies' brains against what is known about the location of different brain networks.
Учените използвали инфрачервена спектроскопия, за да установят специфични лезии
The scientists used near-infrared spectroscopy to spot telltale lesions in mummies' arteries
Резултати: 88, Време: 0.1921

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски