УЧУДВАЩ - превод на Английски

surprising
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
amazing
удиви
учудват
изумяват
удивляват
смайват
учудят
смае
изненадваш
astonishing
изненада
удиви
удивляват
изуми
учудва
учудят
смае
surprise
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо

Примери за използване на Учудващ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
така че големият интерес към тях не е учудващ.
so the big interest of the tourist is not surprising.
Годишният актьор каза:"Изгубихме един наистина красив ум, учудващ учен и най-весел човек, с когото съм имал удоволствието да се срещна.
In a statement, the 36-year-old actor wrote:“We have lost a truly beautiful mind, an astonishing scientist and the funniest man I have ever had the pleasure to meet.
Така тамплиерството и розенкройцерството изглежда винаги са били тясно свързани, факт, който не е учудващ, понеже и двете произхождат от един общ източник- преданията от близкия Изток.
Thus Templarism and Rosicrucianism appear to have been always closely connected, a fact which is not surprising since both derive from a common source--the traditions of the near East.
Годишният актьор каза:„Изгубихме един наистина красив ум, учудващ учен и най-весел човек, с когото съм имал удоволствието да се срещна.
The actor said today:‘We have lost a truly beautiful mind, an astonishing scientist and the funniest man I have ever had the pleasure to meet.
на билета за кино, този спад не е учудващ.
the drop should not be surprising.
включвайки учудващ брой високо поставени личности….
including an astonishing number of very high-profile people.
Фактът, че веществата в марихуаната владеят химичния език на тялото не е учудващ и не прави марихуаната специална.
The fact that chemicals in marijuana can speak the body's chemical language(and cause both beneficial and harmful effects) is not surprising and does not make marijuana special.
Аспергер разглеждал аутизма като различно състояние, простиращо се в учудващ размер на дарба и неспособност.
Asperger viewed autism as a diverse continuum that spans an astonishing range of giftedness and disability.
изговаря срещата с един учудващ свят, без ориентири.
pronounces the meeting of a surprising world, without landmarks.
Ето защо факта, че голяма част от тях решават да си намерят работа в чужбина никак не е учудващ.
The fact so many IT jobs are being sent overseas is not surprising.
Сирийският случай е учудващ поради мащаба и скоростта, с която опозицията успява да се въоръжи.
The Syrian case is striking for the extent and the speed with which the opposition was able to arm itself,””.
Визуалният ефект е учудващ, тъй като създава ясно дефинирани граници,
The visual effect is striking as it forms clearly defined borders,
Любимият модерен долен град на Линкълн създава учудващ контраст с тихия
Lincoln's busy modern lower town forms a striking contrast with the peaceful
Визуалният ефект е учудващ, тъй като създава ясно дефинирани граници, подобни на пукнатини
The visual effect is striking as it creates clearly defined borders akin to cracks
смел рисунък на стената ще създадат учудващ ефект Такава различна трапезария.
a bold drawing on the wall will create a striking effect.
техните характерни култури е учудващ.
their characteristic cultures is striking.
максимум до 12 оттенъка, но дори 10 точки осигуряват учудващ контраст.
even 10 points provide a striking contrast.
Този избор не е учудващ, като се има предвид неговата ангажираност с отрицателността
This choice is not surprising, given his concern with negativity
Франкфуртер Алгемайне Цайтунг Този учудващ роман разказва за това как постъпват хората, когато им се наложи да избират между две злини, без да могат
Frankfurter Algemeine Zeitung This amazing novel tells of how people act when they have to choose between two evils,
да бъде продължен още, не е учудващ и фактът, че сухите кайсии са били основен хранителен продукт в списъка с провизии на астронавтите от НАСА.
benefits of apricots may be extended further, and is not surprising that dried apricots were first on the list of supplies for astronauts at NASA.
Резултати: 56, Време: 0.1023

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски