SURPRISE - превод на Български

[sə'praiz]
[sə'praiz]
изненадващо
surprisingly
surprise
wonder
amazingly
unexpectedly
remarkably
astonishingly
amazing
учудване
surprise
astonishment
wonder
amazement
amazed
wonderment
consternation
удивление
amazement
wonder
astonishment
surprise
wonderment
amazing
изненадват
surprise
amazed
учудващо
surprising
surprisingly
amazing
amazingly
wonder
astonishing
astonishingly
учудването
surprise
astonishment
wonder
amazement
amazed
wonderment
consternation

Примери за използване на Surprise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, it is no surprise that Maldives is one of….
Ето защо не е учудващо, че на Малдивите….
Imagine my surprise when not very much happened.
Представете си моето удивление, когато нищо особено не се случи.
His photos surprise with originality and rivet your eyes.
Неговите снимки изненадват с оригиналността и занитват очите ви.
Trump has surprise visit to Iraq.
Тръмп изненадващо посети Ирак.
Life can surprise you sometimes.
Живота може да те изненада понякога.
What a surprise.
А, каква изненада.
To my surprise he wasn't surprised..
За мое учудване, той не се изненада.
It is no surprise it has caught many investors attention.
Ето защо не е учудващо, че той все повече привлича вниманието на инвеститорите.
They caused surprise and admiration.
Тя предизвика удивление и възхита.
They surprise with color variations and highlights.
Те изненадват с цветни варианти и изсветлявания.
Give a surprise visit when they least expect you.
Даде изненадващо посещение, когато те най-малко очакват.
Maybe you might surprise us all with something new.
И все може да те изненада с нещо ново.
Surprise meal at one of the orphanages!
Сюрприз за една от зодиите!
That's why it's a surprise.
Затова е изненада.
The surprise is the teriyaki.
Изненадата е териакито.
DUI expressed surprise at Kostov's decision.
ДСИ изрази учудване от решението на Костов.
So it's no surprise that these two parties are.
Ето защо не е учудващо, че тези два.
To her great surprise, the intolerable pain stopped immediately.
За нейно голямо удивление, непоносимата болка веднага престанала.
There is no surprise in what he does.
Така че, няма нищо изненадващо в това, което той прави.
Another surprise for me?
Още един сюрприз ли си ми приготвил?
Резултати: 20940, Време: 0.0918

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български