SURPRISE in Turkish translation

[sə'praiz]
[sə'praiz]
sürpriz
surprise
süpriz
surprise
bir süpriz
surprise
bir süprizim
surprise
şaşırt
to be surprised
şaşkınlık
silly
wide-eyed
goofy
confused
surprised
bewildered
puzzled
shocked
dazed
perplexed
sürprizi
surprise
sürprizim
surprise
sürprizin
surprise
şaşırtıcı
to be surprised
şaşırttı
to be surprised
şaşırtabilir
to be surprised

Examples of using Surprise in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But you ruined it now. I have a surprise for you in fact.
Sana sürprizim de vardı ama sen onu bozdun şimdi.
But they have been altered to create surprise.
Sıradan nesneler ama şaşkınlık yaratmak için düzenleri değiştirilmiş.
It may surprise you, but Camden doesn't have the best doctors.
Bu sizi biraz şaşırtabilir ama… Camdendaki doktorlar o kadar iyi değil.
That's right.- Did that tape's content surprise you?
Kasetin içeriği sizi şaşırttı mı?- Doğru?
Yes. No surprise, the radio's broken.- Yes.
Evet. Şaşırtıcı değil, radyo bozulmuş.- Evet.
What? I have a surprise for you, a real one?
Benim de sürprizim var, gerçek.[ br] -Nedir?
Part of the surprise. I can't tell you that.
Söyleyemem. Buda sürprizin bir parçası.
Theoretically. I see surprise and displeasure in your eyes.
Gözlerinizdeki şaşkınlık ve hoşnutsuzluğu görebiliyorum. Teorik olarak.
I have a surprise for you. Come as quick as you can?
Acele geri dön, Sana bugün bir süprizim var. Ta… wah?
Ash's copy of Vico in the London Library.- Surprise me.
Ashin kütüphanedeki Vico kopyası Şaşırt beni.
He turned into a demon, man. And Bush, President Bush-- uh, complete surprise.
Ve başkan Bush tamamen şaşırttı; bir iblise dönüştü.
Surprise grand opening, right boys? We want to have a.
Büyük, şaşırtıcı bir açılış yapmak istiyoruz.
She may surprise you. No, I don't think so.
Seni şaşırtabilir. Hayıri hiç sanmam.
But if you were the least bit observant, you would see what the surprise is. No.
Hayır. Ama azıcık dikkatli olsanız sürprizin ne olduğunu görürdünüz.
I see surprise and displeasure in your eyes. Theoretically.
Gözlerinizdeki şaşkınlık ve hoşnutsuzluğu görebiliyorum. Teorik olarak.
Of course, but first we have a surprise for you.
Tabi ki, ama önce sizin için bir süprizim var.
Did you yourself not say"Use stealth, surprise your enemy?
Kendini gizlice kullanarak rakibini şaşırt demedin mi?
And this may surprise you, but I need you too.
Ve bu seni biraz şaşırtabilir, ama benim de sana ihtiyacım var.
It may surprise you, my job isn't all about her. No.
Sana şaşırtıcı gelebilir ama işim Villanelleden ibaret değil. Hayır.
For my other surprise. And I want to have enough love.
Ve diğer sürprizim için yeterince sevgi olsun istiyorum.
Results: 13943, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Turkish