Примери за използване на Фиктивно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Неговото фиктивно управление е изпълнено с дела, които се очакват от основател на древен град
Adrian Severin твърди, че е имал взаимоотношения с фиктивно дружество и че е бил подведен.
Сам по себе си, този закон фиктивно забранява федералното правителство да налага федерални закони за оръжеен контрол за канзаска почва и по отношение на конкретни класове оръжия.
Референдумите са фиктивно, че ще бъде чест, само ако отговаря на йезуитите диктатура във Ватикана.
Книгата използва известен фиктивно съдебно дело за илюстриране на девет съвременни философии на закона.
Когато тя ви представя списъка, фиктивно това приложение настоява да закупите пълна програма за почистване на вашия компютър.
Те били част от операция„Тюркоаз“- френската военна интервенция от юни 1994 година- фиктивно хуманитарна мисия, при това подкрепена от Съвета за сигурност на ООН.
Когато след пет години се окаже, че лекарството е фиктивно, аз отдавна ще съм вън от играта.
а не фантазия, а не фиктивно или погрешно отношение към живота.
Както казах, след като фиктивно това приложение влиза вашата система,
Разбира се, трудно ще се предвиди какви правила са нужни в„онова фиктивно бъдеще, където сме вече с развит изкуствен интелект….
В същото време собственикът на сайта изтъква, че всяко име, което се появява при разглеждане на продукта е фиктивно.
неверни данни за стойността на стоките, фиктивно фактуриране, или контрабанда,
как да усилят оказващото се в крайна сметка фиктивно усещане за себе си.
Той знае, че неволите в света произтичат от неговото фалшиво и фиктивно чувство за изолираност.
През април 2014 година главата на ЦРУ Джон Бренан пристигна в Киев, използвайки фиктивно име, за да даде точни инструкции по организацията и провеждането на Майдана.
Гръцка фирма предлага на свои служители фиктивно да се регистрират в България, за да им плаща по-ниски заплати.
Схващането за конкуренция в авиационния бранш е фиктивно и става такова в още по-голяма степен, когато се стигне до положението на пътниците.
Някои страни дори третират трансграничните работници като фиктивно пребиваващи лица при определени условия, които са различни в различните страни.
Ето защо, ако няма фиктивно, но всъщност съществуващо безплодие,