ФОКУСИРАНА - превод на Английски

focused
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се
concentrated
концентрат
се концентрират
да се съсредоточи
фокусирайте се
се съсредоточават
focus
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се
focussed
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се
focusing
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се
centric
ориентиран
фокусираната
задвижва
централен
центричната
центричните
центричен
насочени

Примери за използване на Фокусирана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Срещата е била фокусирана изцяло върху икономически теми.
The debate is focusing on economic themes.
Грешната неделя е Меме, фокусирана върху еротични снимки.
Sinful Sunday is a Meme focussed on erotic pictures.
Фуцидин- продукт, съдържащ фокусирана антибиотична фузидовую киселина.
Fucidin- a product containing a focused antibiotic fuzidovuyu acid.
Точно сега съм фокусирана тук, нали?
My focus right now is here, okay?
Ръководи дентална практика в Алесандрия, фокусирана в оперативна дентална медицина и протетика.
Dental practice in Alessandria, focusing in Operative Dentistry and Prosthodontics.
Цялата ми подготовка е фокусирана върху Токио.
But everything is focussed on Tokyo.
Superbrands е независима институция, фокусирана върху брандинга.
Superbrands is an independent institution focused on branding.
Трябва да е фокусирана напълно върху училището.
Her focus needs to be 100% on that school.
Наистина съм фокусирана върху кариерата точно сега.
I'm focusing on my career right now.
Или химия, която е фокусирана в химията.-.
Or Chemistry, which is focused in chemistry.-.
Именно тя е фокусирана върху редките неврологични заболявания.
Its main focus is on rare genetic diseases.
Също така добра книга, фокусирана върху детския мозък.
Also a good book focusing on the child brain.
Цялата ми подготовка е фокусирана върху Токио.
My entire preparation is focused on Tokyo.
Идеята е фокусирана върху младите в прехода.
My main focus is on young people in transition.
Добре, не знам какво става, но си… Не си фокусирана.
Okay, I don't know what's going on, but you're like-- you're not focusing.
Тя не е фокусирана върху бъдещето.
They aren't focused on the future.
Дейността на НСОРБ е фокусирана в три основни направления: 1.
The HGBP has focus on 3 major areas, 1.
Фирмата е фокусирана върху.
The company is focusing on.
CA Dalmacijatour е фокусирана върху Chorvatsko.
CA Dalmacijatour is focused on Chorvatsko.
Ханс е искал да бъде сигурен, че си фокусирана върху делата си.
Hans made sure you could focus on your job.
Резултати: 929, Време: 0.0574

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски