Примери за използване на Фокусирана на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Срещата е била фокусирана изцяло върху икономически теми.
Грешната неделя е Меме, фокусирана върху еротични снимки.
Фуцидин- продукт, съдържащ фокусирана антибиотична фузидовую киселина.
Точно сега съм фокусирана тук, нали?
Ръководи дентална практика в Алесандрия, фокусирана в оперативна дентална медицина и протетика.
Цялата ми подготовка е фокусирана върху Токио.
Superbrands е независима институция, фокусирана върху брандинга.
Трябва да е фокусирана напълно върху училището.
Наистина съм фокусирана върху кариерата точно сега.
Или химия, която е фокусирана в химията.-.
Именно тя е фокусирана върху редките неврологични заболявания.
Също така добра книга, фокусирана върху детския мозък.
Цялата ми подготовка е фокусирана върху Токио.
Идеята е фокусирана върху младите в прехода.
Добре, не знам какво става, но си… Не си фокусирана.
Тя не е фокусирана върху бъдещето.
Дейността на НСОРБ е фокусирана в три основни направления: 1.
Фирмата е фокусирана върху.
CA Dalmacijatour е фокусирана върху Chorvatsko.
Ханс е искал да бъде сигурен, че си фокусирана върху делата си.