FOCUSSED - превод на Български

['fəʊkəst]
['fəʊkəst]
съсредоточена
focused
concentrated
centered
фокусирани
focused
concentrated
fixated
концентрира
concentrated
focussed
centered
насочени
aimed at
targeted
directed
focused
addressing
geared
pointed
oriented
referred
heading
целенасочени
targeted
purposeful
focused
deliberate
goal-oriented
dedicated
purposive
well-targeted
purpose-driven
purpose-built
фокусът
focus
emphasis
trick
spotlight
акцентът
emphasis
focus
accent
highlight
се съсредоточава
focuses
concentrates
centers
is centred
фокусирана
focused
concentrated
centric
съсредоточени
focused
concentrated
centered

Примери за използване на Focussed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TO1-3 are indeed focussed on growth and competitiveness.
Тематични цели 1- 3 действително са съсредоточени върху растежа и конкурентоспособността.
It is the climax of the world's aspiration focussed in this waiting group.
Това е кулминационната точка на световния стремеж, фокусирана в тази очакваща група.
He is focussed all the time.
През цялото време е фокусиран.
You will stay motivated and focussed.
Ще останете мотивирани и фокусирани.
Keep his attention focussed mainly on your personal experience.
Поддържайте вниманието му насочено основно върху вашия опит.
Sinful Sunday is a Meme focussed on erotic pictures.
Грешната неделя е Меме, фокусирана върху еротични снимки.
Health that were once focussed on assisting communities.
Здравето, които веднъж бяха съсредоточени върху подпомагането на.
Make your CV outcomes focussed.
Направете CV-то си фокусирано.
Those that know me know that I'm a very focussed person.
Онези, които ме познават, знаят, че съм много фокусиран човек.
Now notice that feeling of being totally focussed outside of yourself.
Забележете, че сте напълно фокусирани извън себе си.
The project is particularly focussed on the needs of the children in this area.
Кампанията е насочена предимно към нуждите на децата в района на бедствието.
The message was focussed on inspiration, and those in the community who inspire her.
Посланието беше насочено към вдъхновение, а тези в общността, които я вдъхновяват.
Today, you will not be focussed more on work.
Днес никак няма да сте съсредоточени на работното си място.
But everything is focussed on Tokyo.
Цялата ми подготовка е фокусирана върху Токио.
His responsibilities are focussed on.
Отговорностите му са фокусирани върху.
Everybody there is focussed on the Classics.
Всички бяха концентрирани в нещо класическо.
It is mostly focussed on the preventive aspect.
Тя е най-вече насочена към превантивния аспект.
We only perceive that upon which our attention is focussed.
Осъзнаваме само тези, към които е насочено вниманието ни.
The talks of genuine estate are normally focussed in the direction of property real estate;
Разговорите на недвижими имоти обикновено са съсредоточени към жилищни недвижими имоти;
However, the content has become far too focussed on fossil fuels.
Фокусът на съдържанието обаче е насочен твърде много към изкопаемите горива.
Резултати: 477, Време: 0.0715

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български