НАСОЧЕНО - превод на Английски

directed
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи
aimed at
целят
са насочени
се стремим към
целта на
на прицел
прицелете се в
цел в
да се прицелва в
focused
фокус
внимание
концентрация
фокусиране
насоченост
съсредоточаване
се фокусират
акцентът
съсредоточете се
концентрирай се
targeted
мишена
обект
таргет
насочване
таргетната
целевата
целта
са насочени
прицелни
се насочват
addressed
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
geared
предавка
екипировка
оборудване
гиър
механизъм
редуктор
снаряжение
съоръжения
уреди
скоростна
oriented
ориент
изток
ориентират
ориентирането
китаят
насочете
directional
посока
еднопосочен
насочена
насочващи
указателни
дирекционен
pointed
точка
момент
смисъл
въпрос
етап
пункт
място
пойнт
звено
идеята
headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката

Примери за използване на Насочено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Човешкото мислене е насочено към максимизиране на релевантността.“.
Human cognition tends to be geared to maximisation of relevance.”.
Всяко едно от тях е насочено към неутрализирането на някаква истина.
Each and every milieu is oriented toward the neutralization of some truth.
Към кого е насочено това съдържание?
Who is this content targeted to?
Не беше насочено към теб конкретно.
That was not directed at you specifically.
Вниманието ще бъде насочено към представянето на млади учени.
Attention will be focused on presentations of young scientists.
Не беше насочено към теб или Ранди.
That wasn't aimed at you or Randy.
Ще остане насочено докато всички не си тръгнете.
This will stay pointed until you all leave.
Евхаристийното възношение е насочено към Бог Отец.
The Divine Eucharist is addressed to the Father.
Упражнение, което е насочено, когато играчите циркулират футбола,
Possession exercise that is directional where players circulate the football
Насочено е към народа.
It's geared to the people.
Есенното обновление е насочено предимно към сигурността.
The update is oriented majorly towards security.
Насилието беше насочено срещу персонала на станцията.
The violence was directed against station personnel.
То не е насочено срещу която и да било държава.
It is not targeted against any one country.
Вниманието ми беше насочено изцяло към теб.
My attention was completely focused on you.
Списанието е насочено към настоящи и бъдещи предприемачи.
Magazine is aimed at current and future entrepreneurs.
То е насочено към Върховния съд.
It's headed for the Supreme Court.
Това желание може да бъде насочено както към жените, така и към мъжете.
This desire can be addressed to both women and men.
Оръжието не е насочено към теб!
The gun isn't pointed at you!
Приложението е насочено към специалисти в базата….
The application is geared toward database….
Осигурява насочено, оптимално осветяване.
Provides directional, optimal illumination.
Резултати: 3615, Време: 0.0994

Насочено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски