ХАРЧАТ МИЛИОНИ - превод на Английски

Примери за използване на Харчат милиони на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сос не означава, харчат милиони долари за модерните модни парчета, които са длъжни да не е актуално в рамките на няколко месеца.
Dressing up does not mean spending thousands of dollars on the trendy fashion pieces that are bound to become obsolete in a few months.
Предприемачи харчат милиони долари за покупка
Developers are spending millions of dollars buying
Защо всеки ден се харчат милиони за войната, а не се отделя пукната пара за здравеопазването, за изкуството, за бедните?
Why are millions spent on the war each day, while not a penny is available for medical science, artists or the poor?
Защо всеки ден се харчат милиони за войната, а не се отделя пукната пара за здравеопазването, за изкуството, за бедните?
Why are millions spent on the war each day, while not a penny is available for… artists or the poor?
Защо всеки ден се харчат милиони за войната, а не се отделя пукната пара за здравеопазването,
Why are millions spent on war every day, and not a penny
Фирми харчат милиони долари се опитва да намери начин да се рекламират на телефони без да се създава неприятно
Companies are spending millions of dollars trying to find a way to advertise on phones without creating an unpleasant
държавите от Европейския съюз харчат милиони, наемат хиляди работници
European Union nations are spending millions, hiring thousands of workers
Корпоративните лобисти харчат милиони, за да могат хора като Ършон да продължат аферите си.
Corporate lobbyists are spending millions to make sure guys like Ershon keep doing What they do.
Те харчат милиони долари за юридически екипи, които да търсят начини, как да ги измъкнат от договори, отнасящи се до здравното осигуряване.
They have spent millions of dollars on legal teams that look for ways to get them out of contracts in regards to health insurance.
Хората по целия свят са толкова очаровани от легендарния Бъфет, че харчат милиони долари за обяд с него.
People around the world are so fascinated with the legendary Buffett that they will spend millions of dollars to eat lunch with him.
едва ли е изненада, че компаниите харчат милиони долари за реклама
it is not a surprise that many companies have spent millions of dollars in rebranding,
Хората по целия свят са толкова очаровани от легендарния Бъфет, че харчат милиони долари за обяд с него.
People are so fascinated with the legendary Buffett that they will spend millions of dollars to eat lunch with him.
водят жизнерадостен начин на живот, харчат милиони за кожи, диаманти,
led a jet-set lifestyle, spending millions on"furs, diamonds,
мениджърите им крият тази новина от обществото, като харчат милиони, за да сеят объркване
although executives hid this news from the public, spending millions to sow confusion and doubt when word
Една след друга държавите от Европейския съюз харчат милиони, наемат хиляди работници
PARIS(AP)- One by one, European Union nations are spending millions, hiring thousands of workers
държавите от Европейския съюз харчат милиони, наемат хиляди работници
European Union nations are spending millions, hiring thousands of workers
Фейсбук(Смях) харчат милиони долари за проучвания, за да създадат системи,
Facebook--(Laughter) are spending millions of research dollars to build emotion-detection systems,
Редица правителства по света харчат милиони, за да наемат британски консултантски компании, които да чистят имиджа им. Би било странна ирония, ако Лондон реши да влошава имиджа си, вероятно като подчертае наводненията на
With governments around the world spending millions on hiring London-based consultants to undertake"reputation laundering" there would be a peculiar irony if Britain chose to trash its own image perhaps by highlighting winter flooding of homes
Редица правителства по света харчат милиони, за да наемат британски консултантски компании, които да чистят имиджа им. Би било странна ирония, ако Лондон реши да влошава имиджа си, вероятно като подчертае наводненията на
With governments around the world spending millions on hiring London-based consultants to undertake“reputation laundering” there would be a peculiar irony if Britain chose to trash its own image perhaps by highlighting winter flooding of homes
Днес, дезинфектантите представляват един огромен пазар потребители, които харчат милиони всяка година за течност за тоалетната, за кухненската мивка,
Today, disinfectant is a huge consumer market, which sees shoppers spending millions of pounds sterling every year on liquid for the toilet,
Резултати: 78, Време: 0.1168

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски