ХВАТКАТА - превод на Английски

grip
сцепление
захват
захващане
нипел
хват
хватката
дръжката
контрола
ръкохватката
ръцете
grasp
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае
hold
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
clutches
съединител
клътч
клъч
амбреажа
хватката
люпило
клатч
стискат
stranglehold
хватката
примката
задушаване
задушават
контрола
grips
сцепление
захват
захващане
нипел
хват
хватката
дръжката
контрола
ръкохватката
ръцете
clutch
съединител
клътч
клъч
амбреажа
хватката
люпило
клатч
стискат
move
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни

Примери за използване на Хватката на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е твърдо в хватката на Хадес.
She is in the clutches of Hades.
по този начин се разхлабва хватката.
thereby loosening the grip.
Последните ми верни Джафа умряха, докато ме крадяха от хватката му.
The last of my loyal Jaffa died stealing me from his grasp.
Скъпи синко… нашето селце отновоп е под хватката на ужасна суша.
Dear Son…"Our village is once again in the grips of a horrible drought.
Обзалагам се, че знае хватката за приспиване.
I bet he knows a sleeper hold.
Означава още и че повече душѝ са избягали от хватката на дявола.
It also means that more souls have escaped from the clutches of the devil.
Мислите, че съм в хватката на злото.
You think I'm in the grip of evil.
Още усещам джедаят и неговият падауан в хватката си.
I still sense the jedi and his padawan within my grasp.
Знаеш, че сега ти си в хватката на Мюрфийлд.
You know, now that you're in the grips of…"M.".
Падна от хватката ти.
He fell off your hold.
Ако Джейс докосва меча, хватката си ще го унищожи.
If Jace touches the Sword, his grip would destroy it.
Това, от което бях отказан тези дълги векове е най-накрая в хватката ми.
What I have been denied these long centuries is at last within my grasp.
В“Декамерон”- Бокачо описва Флоренция в хватката на чумата.
The opening of Boccaccio's Decameron describes Florence in the grips of the Plague.
Банка на Англия в хватката на несигурността.
Bank of England in the grip of uncertainty.
Рим беше попаднал в хватката ни.
Rome lay within our grasp.
Някои от вас са в хватката на зимата.
Some of us are in the grips of winter.
Някои от вас са в хватката на зимата.
Some of you are in the grip of winter.
Токийори-доно, сега е моментът да освободите хватката си.
Lord Tokiyori, now is the time to release your grasp.
Всичко е в хватката.
It's all in the grip.
Начало е в хватката на Джейн.
home was within Jane's grasp.
Резултати: 907, Време: 0.0983

Хватката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски