GRASP - превод на Български

[grɑːsp]
[grɑːsp]
разбиране
understanding
comprehension
to understand
insight
awareness
perception
grasp
conception
appreciation
comprehending
схващане
belief
conception
view
perception
understanding
notion
cramp
idea
opinion
grasp
представа
idea
insight
clue
view
picture
notion
concept
vision
know
understanding
хванете
catch
get
hold
take
grab
grasp
seize
grip
capture
find
ръцете
hands
arms
the hands
хватката
grip
grasp
hold
clutches
stranglehold
move
схващат
get
grasp
understand
perceived
comprehend
see
conceived
разбере
finds out
understand
know
realize
figure out
learn
hears
see
discovers
comprehend
разбират
understand
know
realize
comprehend
realise
see
recognize
get
perceive
mean
да осъзнае
to realize
to realise
to understand
to recognize
comprehend
to know
be aware
to grasp
to become conscious

Примери за използване на Grasp на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They grasp their actual nature
Те разбере действителното им характер
Quick Grasp of Faith 1.
Бързо схващане на вярата 1.
It must have slipped from the boy's grasp.
Трябва да е изпаднало от хватката на момчето.
It is in your grasp.
То е във вашето разбиране.
With continued wakefulness a person can lose grasp of reality.
При продължително бодърстване човек може да загуби представа за реалността.
She's almost in our grasp.
Вече е почти в ръцете ни.
Dafa disciples all grasp what this is.
Всички Дафа практикуващи разбират какво е това.
Grasp wonderful investment opportunities in Azerbaijan.
Хванете прекрасни инвестиционни възможности в Азербайджан.
But the kids perfectly grasp and absorb information when we read them, adults.
Но децата напълно схващат и поглъщат информация, когато ги четем, възрастни.
your sidekick… are finally in the grasp of Cock-Knocker!
твоя приятел сте в хватката на Ташако Блъскача!
And with a hand, he will grasp and cast lots;
И с ръка, той ще разбере и ще хвърля жребие;
There are hidden meanings that are just beyond my grasp.
Чувствам се, че има скрити значения, които са малко над моето разбиране.
Athens is within my grasp.
Атина е в ръцете ми.
Navigate the galleries below to get a grasp of my work.
Разгледайте галериите по-долу, за да добиете представа за моята работа.
Press or grasp Shift or enter to fire….
Натиснете или хванете Shift или влиза на пожар….
The patients never grasp what was happening to them.
По принцип пациентите не разбират какво се случва с тях.
Kids grasp that you get what you pay for.
Децата схващат, че получавате това, за което плащате.
as I rip Varus from his grasp.
изтръгвам Вар от хватката му.
Sinbad in your grasp.
Синбад в ръцете ви.
The Future is in Your Grasp.
Бъдещето е във вашето разбиране.
Резултати: 1086, Време: 0.0688

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български