РАЗБИРАТ - превод на Английски

understand
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
realize
наясно
сметка
реализиране
осъзнават
осъзнайте
разберете
разбират
реализират
знаят
да осъществи
comprehend
разбиране
разбирам
да проумея
разберете
проумяват
да осмислят
схванат
realise
осъзнават
осъзнаят
разбират
разберат
реализират
знаят
see
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
recognize
разпознаване
признават
разпознават
разпознае
признае
осъзнават
разбираме
знаят
разберат
осъзнайте
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
perceive
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат
mean
предвид
зъл
имам предвид
средство
да кажа
значение
подъл
означава
средната
значи

Примери за използване на Разбират на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Децата скоро разбират, че този вид въпроси по някакъв начин дразнят възрастните.
Children soon recognize that somehow this kind of question annoys the grown-ups.
Разбират критериите за избор на разтворители
Comprehend the criteria for choosing the solvents
Дори и не разбират, че всеки, който ти уби беше индиец.
They can't even see that everyone you killed was an Indian.
Те разбират, че технологията отваря врати.
They know that technology opens doors.
Те се разбират за начина, по който ще работят.
They understand the way they work.
Повечето хора… разбират че има само един отговор.
Most people… realize there's only one answer.
Те скоро разбират, че всъщност зад всички тези етикети-„това е евреите“.
They soon realise that in fact behind all these labels-“it's the Jews”.
Хората разбират, че реформа трябва да има.
People recognize that there is a need for reform.
Че възприемат и разбират света по друг начин.
They perceive and comprehend the world differently.
Те разбират какво става в Палестина.
They see what is going on in Palestine.
Те разбират през какво преминавам.
They get what I'm going through.
Писателите разбират само от човешката душа.
Writers only know about the human soul.
Под вечност ангелите разбират безкрайно състояние,
By“eternity,” angels perceive an infinite state,
Те разбират, че това, което върша е важно.
I think they understand what I'm doing is important.
В този свят те разбират, че крадците нахлуват.
In this world they realize thieves break in.
Чудя се какво разбират японците под"истинско сътрудничество"?
I wonder what the Japanese people mean by"truly collaborate"?
Заговорниците разбират, че играта е приключила.
The plotters realise that the game is up.
Те разбират, че трябва да бъдат положени усилия.
They have to recognize that an effort is being made.
Различните хора разбират красотата по различен начин.
Different people see beauty in a different manner.
Децата на тази възраст разбират социалната страна на живота.
Children at this age comprehend the social side of life.
Резултати: 8935, Време: 0.0847

Разбират на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски