GRASP IN SPANISH TRANSLATION

[grɑːsp]
[grɑːsp]
comprender
understand
include
comprehend
realize
grasp
comprise
involve
encompass
cover
fathom
alcance
scope
reach
range
extent
available
coverage
accessible
disposal
achieve
grasp
captar
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting
comprensión
understanding
comprehension
to understand
insight
grasp
sympathy
entender
understand
get
see
the understanding
know
realize
figure
aprovechar
to take
to take advantage
leverage
use
seize
harnessing
to build
benefit
make
draw
asir
grab
grasp
grip
hold
assir
grasp
aprehender
apprehend
grasp
seize
to capture
arrest
take
to catch
to detain
sujete
hold
attach
fasten
secure
grip
support
grasp
subject
grab
restrain
el agarre

Examples of using Grasp in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grasp plug and remove from the receptacle
Coja el enchufe y extráigalo del receptáculo
Function Examing the grasp ability of the fingers.
Función Examing la capacidad del asimiento de los dedos.
Il creatore dell'estensione del file. grasp è Auburn University.
El creador de la extensión del archivo. grasp es Auburn University.
The mind cannot grasp the truth.
La mente no puede aprehender la verdad.
Curator/ has invented the symbol because he can not grasp reality directly.
El hombre ha inventado el símbolo porque no puede asir directamente la realidad.
Picks up objects Uses pincer grasp, e.g.
Usa el agarre de pinza, por ej.
Grasp the lamp socket at the places marked by arrows.
Coja el portalámparas por los lugares indicados con las flechas.
That car you have always wanted could be just within your grasp!
¡Que coche que usted ha querido siempre podría estar apenas dentro de su asimiento!
Related Translations for mental grasp grasp.
Traducciones relacionadas de mental grasp grasp.
To do justice to the event and grasp its complexity.
Para rendir justicia al acontecimiento y aprehender su complejidad.
So it is not torn from grasp if called to split Roman flesh.
Para que no caiga del agarre si es necesario partir carne romana.
Always grasp the power cable by the plug.
Coja el cable de red siempre por la clavija.
then it stays forever beyond our grasp.
entonces se queda siempre más allá de nuestro asimiento.
The mentor's role in personal branding grasp.
El papel del mentor en el branding personal grasp.
What concepts do we have to grasp these complex realities?
¿Qué conceptos tenemos para aprehender estas complejas realidades?
Carefully grasp the edge of the disc as shown and remove.
Coja el disco con cuidado por el borde como se muestra y retírelo.
My only aspiration was to free myself of your father's grasp.
Mi única aspiración fue librarme del agarre de tu padre.
Grasp HEPA filter assembly and lift up to remove.
El montaje y la elevación de filtro del asimiento HEPA hasta quitan.
FICOD: a new visual identity| grasp grasp.
Nueva identidad visual para FICOD| grasp grasp.
I mean, when your mind can't grasp the music's math.
Quiero decir, cuando tu mente no puede aprehender la matemática de la música.
Results: 2826, Time: 0.1106

Top dictionary queries

English - Spanish