ХИЛЯДОЛЕТНО - превод на Английски

millennial
милениалното
милениал
милениъл
милениалите
милениум
хилядолетна
хилядогодишното
хилядолетието
милениалната
от поколението y
thousand-year-old
хилядолетно
хиляда-годишният
на хиляда години
стара
millennium
хилядолетие
милениум
millenium
милениъм
хилядолетния
хиляда години
века
millenary
хилядолетна
a thousand-year old

Примери за използване на Хилядолетно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
До настъпването на Урантия на ерата на Христос Михаил всички души са оставали потопени в сън чак до периодическото или специалното хилядолетно възкресение.
Before the days of Christ Michael on Urantia all souls slept on until the dispensational or special millennial resurrections.
от 3 милиона потребители, с 78 процента, попадащи в т. нар хилядолетно възрастовата група на 18 да се 35 възраст.
with 78 percent falling into the so-called millennial age category of 18 to 35 years old.
Ако не се отрежат от далеч болните клони, дори и могъщо хилядолетно дърво ще падне.
If you do not prune away sickly branches, even a mighty tree of a thousand years will fall.
Христовото хилядолетно царство ще бъде време, когато целта на Бог ще бъде напълно реализирана на земята, като ще бъде установена
Christ's millennial reign will be a time when the purposes of God will be fully realised on earth,
Хората от днешното хилядолетно поколение се радват на равни възможности, които поне съществуват, дори и да не се прилагат навсякъде. БДК: Първо, аз имах късмет.
But what you have just looked at is this millennial generation, who have benefited from all these equal opportunities-- which may not be equal but exist everywhere-- BJK: First of all, I'm really lucky.
са обусловени от хилядолетно потисничество, вашата пасивност само способства за това да се окажете на мястото на потисниците”[3].
are conditioned by a thousand-year-old oppression, your passivity serves only to place you in the rank of the oppressors.”.
са обусловени от хилядолетно потисничество, вашата пасивност само способства за това да се окажете на мястото на потисниците”[3].
are conditioned by a thousand-year-old oppression, your passivity serves only to place you in the ranks of the oppressors.”.
Тук са запазени ценни паметници от всички епохи на неговото хилядолетно съществуване- стари крепостни стени от Римската епоха
Here are preserved valuable monuments from all eras of its millennial existence- old fortress walls from the Roman era
могат да бъдат подпомогнати с това хилядолетно растение, благодарение на присъствието на флавоноиди
maculopathies can be helped with this millenary plant, thanks to the presence of flavonoids
Но ако цялата система на управление, както и вашите мисли за ненасилието, са обусловени от хилядолетно потисничество, вашата пасивност само способства за това да се окажете на мястото на потисниците”[3].
But if the whole governmental system and your non-violent thoughts are conditioned by a thousand-year-old oppression, your passivity only serves to place you on the side of the oppressors.
са обусловени от хилядолетно потисничество, вашата пасивност само способства за това да се окажете на мястото на потисниците”[3].
is governed by a thousand-year old oppression, your passiveness serves no other purpose but to put you on the side of the oppressors.".
са обусловени от хилядолетно потисничество, вашата пасивност само способства за това да се окажете на мястото на потисниците”[3].
is governed by a thousand-year old oppression, your passiveness serves no other purpose but to put you on the side of the oppressors.”.
който щеше да лиши това хилядолетно културно средище
which would have deprived this millennial cultural centre
има традицията на хилядолетно чуждо владичество, кръстопът на цивилизациите, място на експериментиране
has had a tradition of thousands of years of foreign domination that have made it the crossroads of civilization,
Вярно е наистина и туй, че това изпитано и вече хилядолетно оръдие за нравствено прераждане на човека от робство към свобода
It is true, perhaps, that this instrument which had stood the test of a thousand years for the moral regeneration of a man from slavery to freedom
Наблюдавайки хилядолетния тийнейджър в естествената му среда.
Observing the millennial teenager in its natural habitat.
Хилядолетното царство.
The Millennial Kingdom.
Тези пещери, образувани от хилядолетна ерозия, също се наричат"Мраморна катедрала".
These caves, formed by thousands of years of erosion, are also called the"Marble Cathedral.".
Хилядолетната история на евреите.
The millennial history of the Jewish people.
Хилядолетната история го е доказала.
Thousands of years of history prove it.
Резултати: 49, Време: 0.1492

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски