ЦЕЛУВАЙ - превод на Английски

kiss
целувка
целуна
кис
целувам
целувчица
kissing
целувка
целуна
кис
целувам
целувчица

Примери за използване на Целувай на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дръж, целувай!
Here, kiss it!
Положи прекрасните си устни на задницата ми и целувай многократно!
You may strategically place your wonderful lips upon my posterior… and kiss it repeatedly!
Прочетох всичко за убиеца"Не ме целувай", и- и си мислех, ако някога поискаш да подновиш разследването,
I read all about the kiss me not killer case,
Защото аз винаги ти казвам истината. Както когато те предупредих, че цялата работа за убиеца"Не ме целувай"… Обсебеност.
Because I always tell you the truth, just like I did when I warned you, that whole thing about the kiss me not killer-- obsession.
пак не се измъчвай- тайнствата остават в сила- и целувай ръката му като на Христос, така ли?
the mysteries are accomplished and you should continue to kiss his hand as that of Christ's?
опа-</i> Ето ме, целувай ме!
start kissing me!
Нека ме целува той с целувки на устата си!
Let him kiss me with his mouth's kisses!.
Много хора целуват, когато получат подарък.
Many people kiss when they receive presents.
Целувам малката ми сестра.
Kiss my little sister.
Или как целуваше сълзите от бузите ми,
Or kiss the tears from my cheek,
Целувайте големият ми тлъст арабски задник!
Kiss my big fat Arab ass!
Аз целувам само г-жа Хилиър.
I only kiss Mrs. Hillyer.
Аз целувам само г-жа Хилиър по устата.
I only kiss Mrs. Hillyer on the mouth.
Прегръщаше ме и ме целуваше, след което ме поглеждаше усмихнато.
You would put your arms around me and kiss me and look at me and smile.
Целувайте съпруга си всеки ден.
Kiss your wife every day.
Ема и Дийн целуват страстно и след това танцуват заедно.
Emma and Dean kiss passionately and then dance together.
Хората целуват само като че във филмите!
People only kiss like that in the films!
Целувайте ме, че съм ирландец.
Kiss me because I'm Irish….
Пак се целувайте, влакът продължава!
Kiss again, it's the milk-train!
Мога да го обичам, целувам или да го счупя!
I can love it, kiss it or break it!
Резултати: 86, Време: 0.0683

Целувай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски