ЦИВИЛНИ СЛУЖИТЕЛИ - превод на Английски

civilian employees
цивилен служител
цивилен работник
civilian personnel
цивилен персонал
цивилни служители
граждански персонал
цивилен пресонал
civil servants
държавен служител
държавен чиновник
цивилен служител
граждански служител
граждански слуга
олав
civilian officials
civilian staff
цивилен персонал
цивилни служители
civilian staffers

Примери за използване на Цивилни служители на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
институциите на Общността също могат по молба да командироват международни цивилни служители.
Community institutions may also, if required, second international civilian staff.
Цивилни служители, които се назначават по реда на Кодекса на труда от директора на службата след съгласуване с министъра на отбраната.
Civilian employees are appointed pursuant to the labour code by the Director after consultation with the Office of the Secretary of Defense.
сър, не беше убит някой от вашите цивилни служители, нали?
it wasn't one of your civil servants that got killed, was it?
Част от приходите, събрани от представлението, бяха дарени за децата на военнослужещи и цивилни служители, загинали при изпълнение на служебния си дълг.
Part of the proceeds collected from the show were donated to the children of servicemen and civilian personnel who died in the performance of their duties.
В Пентагона работят приблизително 23 000 военни и цивилни служители и около 3 000 служители с неотбрана за подкрепа.
The Pentagon employs more than 23,000 military and civilian employees and about 3,000 non-defense support personnel workers.
В базата работят повече от 16 000 военни и 7 400 цивилни служители според нейния уебсайт.
The base employs more than about 16,000 military and 7,400 civilian personnel, according to the base's website.
членове на техни семейства и цивилни служители.
family members and civilian employees.
мъже и цивилни служители на имперската армия
men and civilian employees of the Imperial Army
На поста като заместник шеф на отбраната той е ръководил повече от два милиона неуниформени и цивилни служители.
In that role, Carter was the chief operating officer for more than 2 million uniformed and civilian employees.
професионалната квалификация на военнослужещи и цивилни служители за нуждите на Службата се осъществяват при спазване на изискванията на този закон
professional qualifications of the servicemen and civilian employees for the purposes of the Office are carried out in compliance with the requirements of this Act
е възложена на военни и цивилни служители, наети от централните
is entrusted, to military and civilian personnel employed by central
професионалната квалификация на военнослужещи и цивилни служители за нуждите на Службата се осъществяват при спазване на изискванията на този закон
professional qualifications of the servicemen and civilian employees for the purposes of the Office are carried out in compliance with the requirements of this Act
Това не ми е първия път, в който работя с цивилни служители но това е първия път, в който виждам как служител на така наречените служби… преди и след, като този господин се появи,
This is not the first time I worked with civil servants, but this is the first time I get to see how members of this so-called task force… before
на началника на Морско училище за награждаване на военнослужещи и цивилни служители във връзка със 136-годишнината.
by the Rector of the Naval Academy for the awarding of military personnel and civilian employees with regard to the 136th anniversary.
Турция ще изпрати цивилни служители, в това число учители,
Turkey will send civilian officials, including teachers,
Неговите приятели са„цивилики“- новоизмислена дума за котерията от адвокати и цивилни служители, които той доведе в Кремъл, за да прокара правни реформи,
His friends are the civiliki, a newly coined pun for the coterie of lawyers and civilian officials he has brought into the Kremlin to promote the legal reforms,
Освен това Шварценберг подчерта важността на плана на ЕС да изпрати 1 800 свои цивилни служители в Косово на мястото на мисията КФОР и каза,
Additionally, Schwarzenberg emphasised the importance of the EU's plan to send 1,800 civilian officials to Kosovo to replace the KFOR mission
В интервю за Univision Гуайдо каза, че не изключва включването на Мадуро в амнистия, която той предлага за военни и цивилни служители, които водят прехода във Венецуела.
In a Skype interview with Univision, Guaido said he did not rule out including Maduro in an amnesty he is offering for military and civilian officials who lead a transition in Venezuela.
Комисията да предоставят пълна информация на своите военни и цивилни служители, както и на техните професионални организации,
the Commission to provide full information to their military and civilian personnel on mission, as well as to their professional organisations,
Отбелязва, че новата програма в рамките на ПСС за сътрудничество в киберпространството следва да бъде ръководена от високопоставени военни и цивилни служители от всяка държава членка на ротационен принцип
Notes that the new PESCO cyber cooperative programme should be led by high-ranking military as well as civilian staff from each Member State, on a rotating basis,
Резултати: 50, Време: 0.1288

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски