ЦЯЛАТА НАША - превод на Английски

all our
всички наши
всичките ни
цялата ни
всичките си
на всички ни
всичката ни
всичките наши
всяка наша
всеки наш
на всички нас
our entire
всички наши
всичките ни
цялата ни
цялостната ни
нашата пълна
ни изцяло
our whole
цялата ни
цялостното ни
всичките ни

Примери за използване на Цялата наша на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исус се идентифицира с човечеството- в цялата наша слабост и уязвимост.
Jesus identifies with humanity in all our goodness and all our wilfulness.
Тези въпроси са важни за Европа и за бъдещето на цялата наша планета.
These issues are important for Europe and for the future of our entire planet.
Бог вижда всичките ни злодеяния и цялата наша вина.
God can see through all our crimes and all our guilt.
Науката, животът ни, цялата наша история.
Our technology, our way of life, our entire history.
Ние трябваше да се задържа цялата наша собственост.
We had to forfeit all our property.
Чувствам, сякаш ние носим бремето на цялата наша група върху вашите рамене.
I feel as if we have put the burden of our entire group on your shoulders.
Живели сме близо до природата в продължение на почти цялата наша еволюция.
We have lived close to nature for almost all our evolution.
Ако получавате нежелани имейли от нас, цялата наша кореспонденция предлага ясни инструкции как да ги откажете.
If you do receive unwanted email from us all our correspondence offers clear instructions on how to opt out.
Цялата наша нация е в траур,
Our entire nation mourns the loss of life,
Промяната и необходимостта ще освободят цялата наша потис ната,
Change and necessity shall free all our pent-up, locked-up,
Цялата наша общност от трейдъри се радва, че има подкрепата на такъв компетентен
Our whole community is pleased to have such a competent
Цялата наша нация е в траур,
Our entire Nation is in mourning,
ще използвам цялата наша работа, ще взема кредит за себе си.
use all our hard work, take the credit for myself.
Цялата наша страна, всички народи на нашата страна поддържат нашата армия,
Our whole country, all the peoples of our country, are backing our army
Цялата наша сфера на съществуване ще повиши честотата си
Our entire realm of existence will increase in frequency
това би могло да промени до неузнаваемост цялата наша планета.
this would change beyond unrecognizable the all our planet.
Цялата наша страна, всички народи на нашата страна поддържат нашата армия,
Our whole country, all the peoples of our country, are backing our army
Цялата наша многонационална Църква горещо се моли за мира на земята на Украина,
Our entire multi-national Church fervently prays for peace in the Ukrainian land,
Например, онова, което се опитваме да направим на тази земя с цялата наша човешка цивилизация, е да получим щастие.
For example, what we are trying on this earth with all our human civilization is to get happiness.
Цялата наша работа се състои в това да се оправдаят състоянията,
Our whole work consists of justifying the states that we go through,
Резултати: 143, Време: 0.1515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски