ЦЯЛАТА ПРОКЛЕТА - превод на Английски

whole goddamn
цялата проклета
целия шибан
whole bloody
цялата проклета
цялата кървава
whole darn
цялата проклета
whole goddamned

Примери за използване на Цялата проклета на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще имам 15 минути, преди да разберат, че снимат цялата проклета нова версия!
I can have 15 minutes on'em before they even know they're shootin'…-… a whole goddamn new version!
Навярно ако изпиеше цялата проклета бутилка, щеше да забрави желанието да зарови ръце в огъня на косите й, за да разбере дали ще се изгори,
Maybe if he drank the whole goddamn bottle, he could forget about the urge to plunge his hands into the fire of her hair to see if it burned him, or the hunger to taste the wide,
Питах целия проклет затвор.
I asked this whole goddamn prison.
Взех 95 целия проклет начин.
I took 95 the whole goddamn way there.
Целият проклет свят е ранен.
The whole bloody world's hurting.
Целият проклет свят е с циците нагоре.
The whole goddamn world's goin' to hell.
Цялото проклето място е Буда.
The whole bloody place is the buddha.
и Линда, цялото проклето нещо.
take the whole darn thing.
Всеки се преструва че целия проклет Град не е претоварен от демони.
Everyone pretends the whole goddamn town isn't overrun by demons.
Изпускате целия проклет замисъл.
You're missing the whole bloody point.
Казах ти да събудиш Хорнблоуър, а не целия проклет кораб!
I said wake Hornblower, not me and the whole darn ship!
Целият проклет остров се е изсипал там.
The whole goddamn island's out there.
Ще пропътувам целия проклет свят, за да поправя това, Джак.
I will travel the whole bloody world to put this right, Jack.
Кенеди, казах да събудиш Хорнблоуър, а не целия проклет кораб!
Kennedy, I said'Wake Hornblower, not the whole darn ship.'!
Цялото проклето нещо експлоадира.
The whole goddamn thing blew up.
Ще трябва да укрепиш целия проклет тунел, Роджър.
You're gonna have to shore up the whole bloody tunnel, Roger.
направете цялото проклето нещо.
do the whole darn thing.
Ще завладее целия проклет щат.
He will own the whole goddamn state.
Иначе целият проклет свят ще ме чуе.
The whole bloody world will hear me.
Целия проклет свят участва в заговор срещу теб.
The whole goddamn world is conspiring against you.
Резултати: 60, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски