ЦЯЛОТО ЕВРОПЕЙСКО - превод на Английски

entire european
целия европейски
целия европейския
цялостните европейски
whole european
целия европейски
целия европейския

Примери за използване на Цялото европейско на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Целият европейски проект да се срине.
The entire European project will collapse.
Целият европейски проект да се срине.
The whole European project could crumble.
Целия Европейски съюз.
The entire European Union.
Говорим за целия Европейски съюз.
We must talk about the whole European Union.
Апелирам към цялата европейска общественост, включително евро-депутатите.
I appeal to the entire European community, including europarliamentarians.
Целия Европейски съюз.
The whole European Union.
Без Франция еврото и целият европейски проект биха рухнали без чужда помощ.
Without France, the euro and the entire European project would collapse in on themselves.
С евро под риск целият европейски проект е в опасност.
With the euro under threat, the whole European project is in danger.
Цялата европейска структура(модул) може да започне да функционира веднага след изстрелването.
The entire European structure can be operational with just a single launch.
За целия Европейски съюз загубата ще бъде в рамките на 1, 2 милиона работни места.
For the whole European Union, the loss will be within 1.2 million jobs.
Цялата европейска икономика ще просперира.
The entire European economy would prosper.
Целия Европейски екип също е унищожен.
And the whole European team is wiped out.
Белгия е микрокосмосът на целия Европейски съюз.
Belgium is a microcosm of the entire European Union.
Цялата европейска икономика ще има полза от по-доброто използване на вътрешните водни пътища.
The whole European economy will benefit as inland waters will be better exploited.
Днес нейните 47 страни членки покриват почти целия европейски континент.
Now covers virtually the entire European continent, with its 47.
И, честно казано, целият европейски проект винаги е бил нещо, осъществявано от елити.
And to be quite honest, the whole European project has been an elite-driven affair.
В момента сме най-добре в целия Европейски съюз.
We are best in the entire European Union.
Сегашните промени рамкират цялата европейска политика за десетилетия напред.
The current changes are framing the whole European politics for decades to come.
бъдещето на целия Европейски съюз.
the future of the entire European Union.
Финансовият център на Лондон обслужва цялата европейска икономика", допълва германският министър.
London's financial centre serves the whole European economy,” he added.
Резултати: 48, Време: 0.1096

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски