ЧЕЛОВЕЧЕСКИ - превод на Английски

man
човек
мъж
пич
хора
ман
human
човешки
човек
хора
хуманна
of humanity
на човечеството
на човечността
на хуманност
на хората
на човека
на човешкото
на хуманизма

Примери за използване на Человечески на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никому не съобщавайте за това видение, докле Син Человечески не възкръсне от мъртвите".
Tell no one about the vision until the Son of Man has risen from the dead'.
култура на Сина Человечески.
culture of the Son of Man.
синовете человечески.
the Sons of Men.
се намира в тялото на Синовете Человечески.
lies in wait in the body of all the Sons of Men.
Божието царство при завършването им, е представено като дадено на един подобен на Син Человечески.
while the kingdom of God at their close is represented as given to one like unto a son of man.
бихме се заблудили съвсем като рода человечески пред потопа.
we should be undone and altogether lost, like the human race before the flood.
Душата ми жалее за децата человечески, защото са слепи в сърцата си
My soul ached for the children of humanity, because they are blind in their hearts
бихме се заблудили съвсем като рода человечески пред потопа.
altogether lost, as was the human race before the flood.
тогава Син Человечески ще се яви на земята със своето знание.
then the Son of Humanity will appear on Earth with His knowledge.
че животът человечески на този свят"е като врабче през зимата, проникнало в къща" и бързо прелитащо през нея,
that the present life of men on earth is as though a sparrow in winter should come to a house
за да се научи човекът, като син человечески, да овладее физическото поле.
in order that as the son of man the human spirit should learn to master the physical plane.
И наслаждението ми беше с человеческите синове.
My delight was with the sons of men.
И наслаждението ми беше с человеческите синове.
And my delight was with the sons of men.
Няма нищо по-съвършено от человеческия мозък.
Nothing is more complex than the human brain.
И наслаждението ми беше с человеческите синове.”.
And My delights were with the sons of men.".
Няма нищо по-съвършено от человеческия мозък.
There is nothing more complex than the human brain.
Няма нищо по-съвършено от человеческия мозък.
Nothing is more fascinating than the human brain.
Ад и погибелта са явни пред Господа- Колко повече сърцата на человеческите синове!"(- 11 ст.).
The grave and destruction are before the LORD- how much more the hearts of the children of men?”(vs 10-11).
наслаждението ми беше с человеческите синове.”.
my delights were with the sons of men.”.
наслаждението ми беше с человеческите синове.".
my delight was with the sons of men.'”.
Резултати: 74, Време: 0.1084

Человечески на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски