Примери за използване на Човешкия си на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
шега с двамата и те не могат да върнат човешкия си вид.
за да могат те да живеят свободно човешкия си живот.", каза пред протестиращите един от лидерите на маршовете.
Тези, които покриват средно 160 000 километра в човешкия си живот, имат право на няколко пата.
Но рано или късно, стигаме предела на човешкия си разсъдък и когато осъзнаем това, се превръщаме в Йома.
развиваме човешкия си потенциал, учим се да успокояваме мислите
Когато той се върнеше към човешкия си инструмент опитът
Ти се отдаде на човешкия си инстинкт за да запазиш екипажа, като си мислихме.
Тренирайте Човешкия си Разум толкова пълноценно, колкото е възможно, като знаете, че това е само упражнение.
Също така, да дадем на Елена момент да се сбогува с човешкия си живот, да скърби за себе си. .
AUEB решително допринася за създаването на най-важният ресурс на страната може да има: човешкия си капитал….
Това, което прави„Телерик” дори още по-иновативна компания, е начинът, по който набира и подготвя човешкия си ресурс.
когато в един момент Маугли се изправя лице в лице с човешкия си произход.
Това е малка цена, която да платиш, да позволя на Стефан да изживее остатъка от човешкия си живот, преди да се върне при мен.
жената на мечтите си, и той ще сподели остатъка от човешкия си живот с нея.
може да възвръща човешкия си образ само през нощта…".
минете в страни, разкарайте човешкия си аз встрани от пътя.
ЕС повече не може да си позволи да разхищава каквато и да е част от човешкия си капитал.".
Те са периоди на непрекъснато съществуване, в което изпълнителят изработва съдбата си и балансира човешкия си живот с живота.
когато в един момент Маугли се изправя лице в лице с човешкия си произход.
Развитието на всеки народ зависи в много голяма степен от качеството на човешкия си ресурс.