ЧУДАТ - превод на Английски

quirky
чудат
странен
причудливи
чудновати
quaint
старомоден
странен
чудат
необикновен
старинни
причудливи
неповторимия
живописни
стария
strange
странен
стрейндж
непознат
чужд
необичаен
чуден
необикновени
bizarre
странен
trans
причудлив
чудати
ексцентрични
чудновати
необичайни
peculiar
особен
своеобразен
специален
вид
странно
характерни
специфични
присъщи
чудати
необичайно
weird
странен
откачено
шантаво
неловко
outlandish
необичаен
странни
чудати
чужди
необикновено
чуждоземен
oddball
чудак
странната
чудати
одбол
чешит

Примери за използване на Чудат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стар чудат златотърсач е едно.
An eccentric old prospector, it's one thing.
Прелестта на този лик чудат, божествена е в своя благодат.
The beauty of this wondrous face divine in all its tenderg race.
Чудат мъж с бейзболна шапка.".
Cranky Guy in Baseball Cap.
Чудат, измамен романс, който може да има смъртоносни последствия.
Freaky, delusional romance that could have deadly consequences.
Тя е сладка, по чудат, леко тигърски начин.
She's kind of cute in a freaky, little tigerish kind of way.
Само ще те направи голям, зелен и чудат.
It will just make you big and green and cranky.
Малко сте чудат.
You're a little eccentric.
Мисля, че си малко чудат.
I just think you're a little cranky.
Обичам го, колкото и да е чудат. Той ми е син.
I love how when he's cranky, he's my son.
Този чудат магазин е закътано в Побле Сек,
This quirky shop is tucked away in Poble Sec,
При все това този чудат наконтен човечец,
Yet this quaint dandyfied little man who,
Когато чудат археолог намира древен Викинг пергаменти, съдържащи руни
When a quirky archaeologist finds ancient Viking parchments containing runes
Това е малко чудат, но приятелски и забавно,
It's a little quirky, but friendly and fun,
При все това този чудат наконтен човечец,
Yet this quaint dandified little man who,
Трудно ми е да се сетя за друг писател, който е толкова популярен, толкова чудат и толкова знаменит като Харуки Мураками.“.
It's hard to think of another writer who is as popular, as strange, and as lionized as Haruki Murakami is.
РМЛ е чудат синдром, при който две или повече различни личности обитават едно тяло.
MPD is a bizarre syndrome in which two or more distinct personalities inhabit a single body.
Самият Лаодзъ, с неговия чудат хумор, казва:„Ако хората с ниска интелигентност чуят за Дао, те ще си умрат от смях.
Laotse himself, with his quaint humour, says,“If people of inferior intelligence hear of the Tao, they laugh immensely.
Световната столица на опала е чудат подземен град на име Coober Pedy в Южна Австралия.
The world's opal capital is the quirky underground town of Coober Pedy in South Australia.
Забелязах, че след като я прочете, домакинът ми стана още по-разсеян и чудат.
I noticed that after my host had read it he seemed even more distrait and strange than before.
Експлозивен, фантасмагоричен, чудат- товаТя може да бъде описана като модерен нюанс на 2017 Bodacious(лилаво-виолетов).
Explosive, phantasmagoric, bizarre- exactlySo you can describe the fashionable shade of 2017 Bodacious(purple-violet).
Резултати: 113, Време: 0.1155

Чудат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски