ЧУЕХ - превод на Английски

i heard
чувам
чуя
слушам
разбера
дочух
i hear
чувам
чуя
слушам
разбера
дочух

Примери за използване на Чуех на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз скърцах със зъби като разярен вълк- казваше по-късно за този период от своя живот- само като чуех някой да говори срещу папата” Уайли.
I would gnash my teeth like a furious wolf,” he afterward said, referring to this period of his life,“when I heard any one speaking against the pope.”.
Знаете какъв беше Ирак, но всеки път, когато чуех хеликоптерите знаех точно какво да правя.
You guys know what Iraq was like. But every time I heard those choppers, I knew exactly what to do.
Едва приемах ангела си. Когато чуех от Бога думите:"Аз,чула и не позволявах да бъдат написани.">
If I heard from God these words"I, Yahweh love you,"
Когато бях малък, ако чуех силен шум, цялото ми тяло уплашено реагираше
To give a simple example, when I was a boy and heard a loud noise my whole body would react in fright
Като дете, всеки път, когато чуех такива обръщения, исках да запратя камък по министъра.
As a child whenever i would hear such addresses i would feel like pelting stones at the minister.
Ако чуех някой да вика:"Аз съм Уорик Дейвис!", бих си казал:"Кой е този?".
If I heard someone shout,"It's Warwick Davis!" I would be like,"Who's Warwick Davis?".
Щом чуех цикадата да пее така,
Whenever I would hear the clear-toned cicada sing like this,
като че ли, веднага след като го чуех да плаче, аларма се активираше.
it's like as soon as I would hear him cry, a clock would go off.
като че ли, веднага след като го чуех да плаче, аларма се активираше,
it's like as soon as I would hear him cry,
Чух, че ти.
I heard you, uh.
Чуйте думите ми, че всичко е любов и красота.
Hear my words, that all is love and beauty.
Чуйте César Mourão в режим на импровизация по"Blow един балон".
Hear César Mourão in improvisation mode under"Blow a Bubble".
Не мога да ѝ чуя гласа… без да мисля за нея.
I can't hear her voice… without thinking of her.
Да, чуй я и ми кажи своето мнение.
Listen to it, yeah. Tell me what you think.
Чуйте ме и двамата.
Listen to me, both of you.
Те чуя, че.
They hear that.
Спомням си че чух изстрел и слезнах по стълбите.
I remember hearing the shot and going downstairs.
Чух нещо, което трябва да знаете.
I overheard something that I think you should know about.
Чуй ме О'Нийл.
Listen to me, O'Neill.
Чух всичко, което каза.
I heard everything you said.
Резултати: 52, Време: 0.0873

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски