ШЕСТИЯ ЧАС - превод на Английски

sixth hour
шестия час
шестият час
шести час
sixth period
шестия час
шестия период

Примери за използване на Шестия час на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И подобно на това, както той в шестия час прострял ръка и се докоснал до забранения плод, така и Новият Адам- Христос в шестия час на шестия ден простря длани на кръста, избавяйки го(Адам) от погибел.
But that Adam stretched out his hands and touched the fruit at the sixth hour is shown by Christ, the New Adam, Who stretched out His hands on the Cross at the sixth hour and on the sixth day, remedying Adam's destructive action.
А това, че в шестия час Адам, протегна ръце и се докосна до забранения плод, потвърди Новият Адам- Христос, Който в шестия час на деня разпростря ръце на Кръста,
But that Adam stretched out his hands and touched the fruit at the sixth hour is shown by Christ, the New Adam, Who stretched out His hands on the Cross at the sixth hour and on the sixth day,
Но какво е шестия час?
What time is the sixth hour?
От шестия час до деветия настанал мрак.
There was darkness from the sixth to the ninth hour.
Но какво е шестия час?
What Time is it for the Sixth Time?
Ще се видим след шестия час.
I will see you after sixth period.
От шестия час до деветия настанал мрак.
From the 6th to the 9th hour, it became dark.
Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час;
And it was the preparation day for the Passover, about the sixth hour;
Едва към шестия час човекът загубва удоволствието от яденето.
Only in the sixth hour does he lose the pleasure of eating.
Първият изход ми е любимия, на шестия час е.
The first exit, my personal favorite, is six hours in.
Тогава беше денят за подготовка на Пасха[b], към шестия час.
Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the[g]sixth hour.
Искам да настаните всички ученици в училищната аудитория за събрание в шестия час.
To help seat all the students in an all-school assembly in the auditorium, sixth period today.
обяд и шестия час.
lunch and a sixth hour class.
Шестия час имам презентация по испански и се тревожа да не заспя по средата й.
I have a Spanish presentation sixth period, and I'm starting to worry I might doze off right in the middle of.
Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час; и той казва на юдеите:
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he said to the Jews,
От шестия час настана тъмнина по цялата земя до деветия час; а около деветия час
At the sixth hour(Noon) darkness came over the whole land until the ninth hour(3:00 PM)
Първата ви работа е след обяд, така че, ще бъдете извинени от първите 20 минути от шестия час.
You get your first assignment just after lunch, so you will be excused from the first 20 minutes of sixth period.
През третия месец на зимата на 22 година в шестия час от деня писарите в двореца забелязаха огън, който идваше от небето.
In the year 22 third month of winter, sixth hour of the day the scribes of the House of Life found it was a circle of fire that was coming in the sky…".
когато те пътуваха и наближаваха до града, около шестия час Петър се качи на къщния покрив да се помоли.
drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour.
Той не казал твърдо:„Беше шестия час“, а, за да не съгреши против истината, казал: Часът беше около шестия, придавайки достоверност на думите си.
He did not assert,“It was the sixth hour,” but instead, It was about the sixth hour, so careful was he to preserve the truthfulness of every word of his Gospel.
Резултати: 107, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски