ШИРОКОМАЩАБНИТЕ - превод на Английски

large-scale
мащабен
голям
широкообхватни
широкомащабни
едромащабни
масовото
едрата
голямомащабни
крупни
wide-ranging
широкообхватни
широкообхватна
широкообхватно
широкообхватен
широки
широкомащабни
обширно
мащабни
голямо
разнообразни
large scale
мащабен
голям
широкообхватни
широкомащабни
едромащабни
масовото
едрата
голямомащабни
крупни

Примери за използване на Широкомащабните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
по-интересни оценки(вж. точка 84) и трябва да се прави разграничение между широкомащабните и по-рутинните оценки.
a distinction should be made between the large-scale evaluations and more routine exercises.
В дългосрочен план озоновият слой ще се възстанови, благодарение на широкомащабните екологични политически мерки, приети за неговото опазване.
In the long term the ozone layer will recover thanks to extensive environmental policy measures enacted for its protection.
една възхитителна алтернатива на широкомащабните структури, които може един ден да заемат мястото им.
a delightful alternative to the large-scale structures that might someday take their place.
както и обсъждане на това какво ще правим например с широкомащабните проекти, свързани с иновации в промишлеността и научните изследвания като ИТЕР
what we will do, for example, with large-scale innovation, industrial and research projects such as ITER
Мишел Бачелет подчертава, че има достатъчно данни, които доказват, че широкомащабните едностранни санкции могат да лишат в крайна сметка хората от основни човешки права,
Bachelet wrote,"There is a significant body of evidence showing that wide-ranging unilateral sanctions can end up denying people's fundamental human rights,
е причинена от широкомащабните, тежки случаи на преследване на тези ученици поради това, че те имат привързаности.
is caused by the large-scale, severe occurrence of these students being persecuted because they have attachments.
Мишел Бачелет подчертава, че има достатъчно данни, които доказват, че широкомащабните едностранни санкции могат да лишат в крайна сметка хората от основни човешки права,
Michelle Bachelet said Thursday that there is lots of evidence to show that wide-ranging unilateral sanctions“can end up denying people's fundamental human rights, including their economic
тези военни действия и защо съществата от Сферите са помолили„ТКП алианса“ да прекрати широкомащабните нападения над инфраструктурата на Кабала/МКК/Драко?
why the Sphere Beings has requested the SSP Alliance to cease large scale attacks against the Cabal/ICC/Draco infrastructure?
Fox News“ съобщи в петък, че иранските сили са изстреляли ракета„Фатех-110“, Модел 3, по време на широкомащабните военноморски учения на Иран, цитирайки информация от
Fox News reported Friday that Iranian forces launched the Fateh-110 Mod 3 missile during Iran's large-scale naval exercises to practice shutting down the Strait of Hormuz,
които в крайна сметка стават причина„Алиансът на сферите“ да отправи молба за прекратяване на широкомащабните военни действия.
underground Earth bases, thereby leading to the Sphere Alliance request for an end to large scale hostilities.
Счита широкомащабните проекти за пример за горепосоченото концентриране на средства
Regards large-scale projects as an example of the aforementioned integrated funding
с които се сблъскват широкомащабните инфраструктурни дейности…[-].
solutions faced in large scale infrastructure works.-.
свързано с широкомащабните тенденции в проучването,
associated with large-scale research developments,
С цел осигуряване на правилно разделение на задълженията, изпълнителите, на които се възлага осигуряването на качеството, не участват в дейностите за подпомагане на оперативното управление на широкомащабните работни проекти в областта на ИТ.
In order to ensure proper segregation of duties, contractors involved in quality assurance are not involved in providing external support to the operational management of operational large scale IT systems.
Широкомащабните изпитвания изпълняват важна роля за развитието и внедряването на съответните технологии и за насърчаване на сътрудничеството между съответните участници, като Комисията подкрепя трансграничната координация и широкомащабните трансгранични изпитвания на автоматично управляеми превозни средства чрез специални покани за представяне на предложения 13.
Large-scale tests play an important role for developing and deploying the relevant technologies and fostering cooperation between the relevant actors, and the Commission supports cross-border coordination and large-scale cross-border trials of driverless vehicles with dedicated calls 13.
Изразявайки сериозно безпокойство във връзка с широкомащабните въоръжени сблъсъци,
Expressing serious concern over the large-scale armed clashes,
Изразявайки сериозно безпокойство във връзка с широкомащабните въоръжени сблъсъци,
Expressing serious concern over the large-scale armed clashes,
Като има предвид, че от октомври 2018 г. насам насилието ескалира и широкомащабните операции, провеждани от силите за сигурност, често включват злоупотреби
Whereas the violence has escalated since October 2018, and the large-scale operations conducted by the security forces often involve abuses
е причинена от широкомащабните, тежки случаи на преследване на тези ученици поради това, че те имат привързаности.
is caused by the large-scale, severe occurrence of these students being persecuted because they have attachments.
Съществуват значителни доказателства, които показват, че широкомащабните едностранни санкции могат да доведат до отказ на основните човешки права на хората,
There is a significant body of evidence showing that wide-ranging unilateral sanctions can end up denying people's fundamental human rights,
Резултати: 88, Време: 0.095

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски