Примери за използване на Щади на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Човек[който] щади тези камъни.
вилата не щади лукс.
Блестете, човек[който] щади тези камъни.
Не ме щади, Мал.
Това щади околната среда и също пести енергия и ресурси.
Природният имунитет щади не само единиците,
Щади кожата на шията.
Той не щади никого, нито жени, нито деца, нито журналисти.
Този подход щади както вътрешния, така и външния дизайн.
Водоподготовката щади ресурсите и експлоатационните разходи| Wilo Контакти.
Високоефективната техника щади ресурсите и експлоатационните разходи.
Никога не ми го бе казвал преди, за да щади чувствата ми.
Неприятелят не щади никого.
Турбокомпресорна технология подобрява ефективността и щади околната среда.
Разликата е, че активният кислород щади човешката кожа
който наподобява дневна светлина, щади очите.
максимална защита срещу свободните радикали. Тази формула също така щади вашия стомах.
Никога не бързайте отново, никога не щади отново и наслаждавай се на всяка сутрин с идеална фигура.
Никога не бързайте отново, никога не щади отново и ликувай всяка сутрин с фигурата на желанието.
доставя висока доза радиация на тумора, докато щади нормалната тъкан.