ЩЕ ЕСКАЛИРА - превод на Английски

to escalate
да ескалира
за ескалация
да изостря
да нараства
за ескалиране
да изостри
за изостряне
gonna escalate
ще ескалира

Примери за използване на Ще ескалира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
търговската война ще ескалира на ново ниво,
the trade war will escalate to a new level,
виновната страна ще ескалира своите атаки докато„цената“ не стане твърде висока.
offending nations will escalate their attacks until the cost is too high.
Руската военна интервенция в Сирия ще има"опасни последици", ще ескалира гражданската война
Moscow's military intervention in Syria will have“dangerous consequences”, escalating sectarian war there
Залогът на израелския премиер Бенямин Нетаняху за анексиране на долината на река Йордан ще ескалира напрежението в региона,
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's pledge to annex Jordan Valley would escalate tensions in the region,
Дали намирането на тези отговори ще изиграе главна роля в премахването на диктаторския режим или войната ще ескалира в този регион, който става все по- нестабилен с всеки изминал ден?
Will those answers prove pivotal in clearing a rogue regime, or escalate the war in a region that grows increasingly unstable with each passing day?
това ще породи още повече гняв, който ще ескалира все повече и повече.
causing more anger, escalating more and more.
Притесняваме се, че това усещане за безкрайно емоционално бомбардиране ще ескалира, независимо какви са новините.
I'm worried that this sense of relentless emotional bombardment will escalate no matter what's in the news.
всеки се опитва да предскаже коя криптираща валута ще ескалира по-нататък.
everyone is trying to predict which cryptocurrency will escalate next.
те започнат една война, това бързо ще ескалира в една Трета Световна война.
that rapidly escalates into thermonuclear World War III.
напрежението особено в сряда, когато то ще ескалира.
especially on Wednesday, when it will escalate.
този конфликт ще ескалира.
that conflict will escalate.
изискването за промени и другаде, ще ескалира.
the demand for changes elsewhere will escalate.
Предполагам, че това, което искам да кажа е, че това ще ескалира и ще бъде по- експлозивно и умопомрачително.
I guess what I'm saying is that this is going to escalate and be more explosive and mind-blowing.
Идеята, че който да е ядрен конфликт в крайна сметка ще ескалира представлява предизвикателство за военните стратези.
The idea that any nuclear conflict would escalate into massive destruction was a challenge for military strategists.
Няма предпазен клапан за предотвратяване на по-нататъшни падания и този спад ще ескалира много бързо.".
There is no safety valve to prevent further falls, and that fall would escalate very quickly.”.
Сблъсъкът между Рим и Брюксел вероятно ще ескалира през следващите седмици, тъй като Рим не отстъпва от бюджетния си план, в който са заложени високи разходи въпреки предупрежденията на ЕС, че нарушава европейските разпоредби.
Italy's budget clash with the European Union is set to escalate in coming weeks as Rome has dug in its heels over its free-spending plans despite EU warnings they breach its rules.
След коментарите на Trump и заплахите му, че ще ескалира търговската война,
Following Trump's comments and his threats to escalate the trade war,
Сблъсъкът между Рим и Брюксел вероятно ще ескалира през следващите седмици, тъй като Рим не отстъпва от бюджетния си план,
BRUSSELS(Reuters)- Italy's budget dispute with Brussels is set to escalate in coming weeks,
тази ситуация ще ескалира през следващите няколко години,
we see this situation escalating overthe next several years,
тази ситуация ще ескалира през следващите няколко години,
we see this situation escalating over the next several years,
Резултати: 72, Време: 0.0347

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски