ЩЕ КОНТРОЛИРАМ - превод на Английски

i will control
ще контролирам
to control
за контрол
за контролиране
за управление
за регулиране
за овладяване
да контролира
да управлявате
да се регулира
да овладеят
i'm going to control

Примери за използване на Ще контролирам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще контролирам Хуп.
I will control Hoop.
Така ще ги контролирам.
So I control them.
Ти контролирай твоята, аз ще контролирам моя.
If you control yours, I will control mine.
Че ще караш с моята скорост, но аз ще контролирам колелата?
That you take things at my speed, that I control the wheels and all that?
Ако го притежавам, ще контролирам Мрачния.
If I own that dagger, I control The Dark One.
Виж, няма да ги получаваш дълго, аз ще контролирам дозирането.
Look, as long as you're getting it from me, I will control the dosage.
Контролирам ли мината, ще контролирам и Рос.
When I control the mine, I control Ross.
Ще овладея настроенията си с положителни действия, а овладея ли ги, ще контролирам съдбата си.”.
I will master my moods through positive action and… will control my destiny.”.
Много искам да те видя гола, но ще се контролирам.
I am very interested in seeing you undress. But I control myself.
Ако го купя, ще контролирам шестте около него, защото те нямат вода.
If I buy that up, I will control six others around it because of the water on it.
си с положителни действия, а овладея ли ги, ще контролирам съдбата си.”.
when I master my moods I will control my destiny.”.
Нека да имам свой помисъл, с помощта на който ще контролирам желанието и ще го управлявам,
Let me have my thought through which I control the desire, rule it,
Аз ще контролирам глада си, а вие ще ми осигурите достъп до постоянни хранителни запаси.
I will control my hunger and you will provide me access to a more permanent food supply.
Никой не може да ги тегли, освен мен, и аз ще ги контролирам, докато той не навърши 18 години.
No one can touch it but me… and I retain control of it until he's 18.
ти си част от него, тогава аз ще контролирам теб.
then I control you.
Прехвърляш ми собствеността над всичките си клубове във Флорида и аз ще контролирам всичко- от източника до продажбата.
You sign over ownership papers for all the Florida clubs you own… and I will control everything… from point of origin to sale.
част от мойто съзнание, и… и аз ще я контролирам, така че искам да напуснеш.
and… and I have to control it, so I need you to leave.
ще отворя портала и ще контролирам хиляди джинове.
I can open the portal and control a thousand Jinns.
Утре по това време благодарение на отровния газ, който търсеше упорито като хрътка, г-н Сезар ще си почива на небето, а аз ще контролирам и двете страни на уравнението.
By this time tomorrow, thanks to that poison gas… you have been tracking like some flu-ridden bloodhound… Mr Caesar will be sitting in that big Jacuzzi in the sky… and I will control both sides of the equation.
Кой ще контролира изпълнението на проекта?
Who will monitor the implementation of the plan?
Резултати: 49, Време: 0.0355

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски