ЩЕ НАМИНЕ - превод на Английски

is coming over
will come
идва
ще настъпи
ще се появи
ще излезе
ще се върне
дойде
ще пристигне
ще стане
ще влезе
ще стигнат
will stop by
ще се отбия
ще намине
gonna come by
ще дойде до
ще намине
gonna stop by
will be by
ще бъде с
ще бъда до
ще е с
ще намина
ще става чрез
ще бъдат по
ще съм до

Примери за използване на Ще намине на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Томас ще намине у Наоми по-късно, за да ми преподава френски.
Thomas is coming round to Naomi's later to give me French lessons for my interview.
Ще намине тази вечер.
He's coming over tonight.
И ще намине за вечеря, и ще знае какво трябва да направя.
And she's coming over, so she will know what I should do.
Ще намине довечера.
He's coming over tonight.
Довечера ще намине. Рики.
He's coming over tonight. Ricky.
Тя казва, че ще намине утре, ако искаш.
She says she will come round tomorrow, if you want.
Ейприл звъня да потвърди времето, когато ще намине утре.
April kept calling to confirm the time she's coming over tomorrow.
Но… Оливия… Ще намине към нас.
But… olivia… she's coming by dhe house.
Което ми напомня, че ще намине по-късно.
Which reminds me, she's coming by later.
О, и Били ли ще намине?
Oh, Billy's coming over.
Писах на Фреди, ще намине.
I texted Freddie, he's coming over.
Добре, защото Фостър ще намине.
Ok,'cause Foster's coming by.
мислех, че ще намине.
Cause I think he's coming over.
Каза, че ще намине.
She says she's coming by.
Не забравяй, че ветеринаря ще намине по-късно.
Don't forget, the vet is coming by later.
В 2:00 през нощта мъж ще намине на посещение на Франсиско в стая 511.
At 2:00 tonight, a guy's gonna stop by to visit Francisco, he's in room 511.
а Адам ще намине след половин час.
and Adam will be by in half an hour.
Освен това, ще намине веднага щом види какъв страхотен екип сме аз и ти.
Besides, she will come around as soon as she sees what a great writing team you and I make.
Ще намине по-късно, ще носи някакъв нов, евкалиптов гел за коса.
And that I got to know Barry. He's coming over later with some new eucalyptus-infused hair gel.
и сега тя ще намине, и се нуждая да я спреш когато се опита да ме облече като бляскава курва.
so now she's coming over, and I need you to intervene when she tries to dress me up like a glittery whore.
Резултати: 55, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски