ЩЕ НАРИЧА - превод на Английски

called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
named
име
наименование
название
казвам
фамилия
назови
known as
познаваме като
известни като
познат като
знаем като
познато като
наричаме
е известен като
наречени
знам , като
call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calls
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни

Примери за използване на Ще нарича на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще се нарича"Бързи и любопитни.".
It's called"The Fast And The Curious.".
Който ще се нарича"Любов към Дракула".
It's called'The Romance of Dracula".
Книгата ще се нарича"Lethal White".
The new book is reportedly called Lethal White.
Ще се нарича Южен Поток(South Stream).
The project is called South Stream.
Черното ще се нарича бяло, а бялото ще се нарича черно.
Black will be called white, and white be called black.
На древноиндийски език, той ще се нарича Буда.
In ancient Indian language he is called a Buddha.
Най-новият SUV на Skoda ще се нарича Kodiaq.
Skoda's new large SUV is to be called Kodiaq.
Тя ще има дете, което ще ме нарича татко.
She will have a child calling me daddy.
Ще се съдим с години, той ще ме сочи и ще ме нарича убиец?
Years of trials and appeals with him pointing his finger And calling me killer?
Светът ще нарича делото ви измама.
The world will call their bluff.
Един хакерски измама е хакер, който ще нарича компания, представяща се за компютърни търговци.
One hacking scam is a hacker will call a company posing as computer salesmen.
Защо ще те нарича"дете"?
How did she call you a kid?
Тогава защо ще те нарича"дете"?
So why did she call you a kid?
Че следващата част на филма ще се нарича“Карибски пирати:
The name of this upcoming movie is“Pirates of the Caribbean:
От този ден Шилер ще нарича Каролине.
From this day on Schiller will call Caroline.
Отсега нататък, този град ще се нарича Тумбстоун.
From now on, the name of this town is Tombstone.
Западният маршрут за доставка на руски газ за Китай ще се нарича„Силата на Сибир- 2“.
The proposed western gas route to China is known as Power of Siberia 2.
Новата фабрика за разработки в Орегон, която ще се нарича„D1X“, се планира да започне развойна дейност през 2013 година.
The new development fab in Oregon, to be known as D1X, is slated for R&D startup in 2013.
Умее да готви и ще ми прави чудесна закуска, ще ме нарича"сладурана" в леглото
And he can cook- and he will make me a really nice big breakfast, and call me sweet girl in bed
жената ще го гледа, ще го нарича„миличък“ и най-после с мекота ще го укроти,
his wife caresses him, calls him"darling" and by her softness, she tames him
Резултати: 104, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски