WILL CALL - превод на Български

[wil kɔːl]
[wil kɔːl]
ще извикам
i will get
let me get
i'm gonna call
i'm gonna get
i will ask
i shall call
i would call
i will fetch
i will cry out
i'm going to get
ще повикам
i will call
i will get
i'm calling
i'm gonna call
i'm gonna get
i'm going to call
i will send
i will page
let me call
let me get
ще звънна
i will call
i will ring
i'm calling
let me call
i will phone
gonna call
i would call
i'm gonna go call
i'm just gonna call
i will try
ще викна
i will call
i will get
i'm calling
i'm gonna call
i'm gonna get
i will fetch
i'm going to get
ще призове
will urge
will summon
would urge
he will call
shall summon
he shall call
will ask
he would call
наричат
called
known as
refer
named
ще нарекат
call
will label
shall name
ще се свърже
will connect to
will get in touch
will be in touch
will call
she will contact
will liaise
will reach
will communicate
will bond
's going to contact
ще изисква
will demand
will need
will take
to require
would need
you will require
would take
would demand
will call
will necessitate
ще викат
will call
will cry out
will shout
shall call out
shall cry
will say
are called
ще позвъни
ще зова
ще прогласи
ще се

Примери за използване на Will call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our Account Representative will call you shortly.
Наш представител ще се свърже с Вас в най-скоро време.
I will call Poison Control.
Аз ще извикам контрол на отрова.
Or I will call the police.
Иначе ще повикам полиция.
henceforth all generations will call me blessed”(1:48).
отсега нататък всички поколения ще призове ме благославяли"(1:48).
Some will call it chance.
Някои го наричат шанс.
Still, some people may not understand and will call it religious.
Все пак някои хора може и да не разберат и ще нарекат това„религиозно“.
This will call for constant prayer
Това ще изисква сериозна молитва
Find us a table. I will call and see how the repairs are going on the Concorde.
Намери маса, Джо, аз ще звънна да видя как върви ремонтът.
I will call you.
Аз ще викна Вас.
Company managers will call you for order confirmation and consultation.
Наш служител ще се свърже с вас, за да потвърди поръчката.
I will call the constable.
Аз ще извикам полицията.
I said move it or I will call the cops!
Казах да се махаш. Иначе ще повикам ченгетата!
Others will call him Destiny.
Други го наричат съдба.
Mary says,“From now on all generations will call me blessed”(1:48).
И Mary се провиква,"Ето, отсега нататък всички поколения ще призове ме благославяли"(1:48).
They will call to the inhabitants of the Garden, Peace be“ upon you.”.
Те ще викат към обитателите на Рая:“ Мир вам!”.
Google voice will call you to confirm.
Google News ще изисква потвърждение.
I will call.
Аз ще звънна.
I will call you tomorrow.
Аз ще викна Вас утре.
I will call the cops myself, you scum.
Аз ще извикам сега ченгетата.
The lawyer will call you.
Адвокатът ще се свърже с вас.
Резултати: 1028, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български