ЩЕ ОСТАРЕЕ - превод на Английски

will grow old
ще остарее
ще овехтее
will get old
ще остарее
остарявате
will age
ще остарее
ще възраст
ще старее
ще остарява
ще застарява
gonna grow old
ще остарее
will become old
ще остарее
will be obsolete
ще остарее
ще изчезнат
ще са отживелица
will be old
ще остареете
ще е стара
ще бъда стара
ще бъде стар
ще съм стар
is going to get old

Примери за използване на Ще остарее на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дали ни харесва или не харесва- ние ще остарее.
not and whether we like it or not- we will grow old.
хърватското общество ще остарее преди да забогатее.
is that the Croatian society will grow old before it gets rich.
Човек над 40 се нуждае от силна храна иначе ще остарее бързо!
Well a man over 40 needs to build up the body Otherwise he will get old easily!
Въпреки това, може да гледате на това като плюс, тъй като работният плот ще остарее с течение на времето, придобивайки красива патина.
However, you may see this as a benefit as the worktop will age over time, gaining a beautiful patina.
Страхувам се, че сержант Пепър ще остарее и умре сам в малката си клетка.
I'm afraid sergeant pepper's just gonna grow old and die alone in his little cage.
Как човек яде през целия си живот, може да помогне да се предскаже колко добре(или не) той ще остарее.
How a person eats all his life can help to predict how well(or not) he will grow old.
Виждаш една жена, мислиш, че ще остарее, само че не я виждаш да остарява.
You see a woman, you think that one day she will be old, only you don't see her grow old..
все пак ще остарее.
the body still gets old.
която никога не е вярвала, че ще остарее.
who has never believed that she will grow old.
Ще получи безбройните години, за които жадува. Но ще остарее за миг.
She will be granted the countless years she craves, but she will grow old in an instant.
знаеш че някой ден ще остарее и умре.
the dog, it will grow old and it will die.
Очевидно си представя, че видът също както индивидът оставен сам на себе си, ще остарее и ще умре и затова трябва да се предприеме някаква стъпка,
Apparently he imagines that a species left to itself will grow old and die like an individual, and that therefore some
по-късно в годините си то ще остарее и ще умре, и ще се декомпозира обратно в материя.
late in his years it will age and die out, and it will decompose back into matter.
евентуално сбъдвайки поговорката, че Китай ще остарее, преди да стане богат.
sparking fears that China will grow old before it grows rich.
евентуално сбъдвайки поговорката, че Китай ще остарее, преди да стане богат.
potentially fulfilling the conventional wisdom that China will grow old before it grows rich.
И вие ще остареете.".
You will grow old too.”.
Вие също ще остареете един ден.
You will grow old too one day.
Дори телата ни в крайна сметка ще остареят и един ден ще бъдат погребани.
In the same way, our physical body will get old and die someday.
И ние ще остареем един ден.
We will be old someday.
И ти ще остарееш преди да стигнеш края му.
You will grow old before his time.
Резултати: 45, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски