Примери за използване на Travail на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Председателят на трудовия съд(tribunal du travail/arbeidsrechtbank) и председателят на търговския съд(tribunal de commerce/rechtbank van koophandel)
От Code du travail, съгласно който за определени периоди на отсъствие от работа не е налице изискването за действително полагане на труд през референтния период,
Преди Tribunal du travail да може да приложи практиката, установена от Conseil d'État
също така допълнителна компетентност, например налагане на запор върху възнаграждения(saisies des rémunérations du travail), дела относно пожизнена рента(rentes viagères),
Настоящото запитване от Tribunal du travail de Bruxelles се отнася до обхвата на правото на пребиваване на граждани на трети страни, които са родители на малолетен гражданин на Съюза, който все още
Първа алинея от Code du travail, който предвижда, че правото на платен годишен отпуск е обусловено от действително полагане на труд не по-малко от един месец през референтния период,
CGT(Confédération Générale du Travail) и Федерацията на борсите се обединяват през 1902 г. по време на конгреса в Монпелие,
За разлика от други битки, като тази срещу loi travail, която беше възпламенена от вътрешни стачки по работните места и впоследствие се разпространи по площадите
При тези обстоятелства Cour du travail de Mons решава да спре главните производства,
За Tribunal du travail de Liège възниква въпрос във връзка със съответствието на член 4 от Закона от 27 февруари 1987 г. по-специално с принципите на равенство
Най-големия френски синдикат- CGT(Confédération Générale du Travail) и Федерацията на борсите се обединяват през 1902 г. по време на конгрес в Монпелие,
След предварителни преговори в Лимож през септември 1895 г. възниква CGT- Confédération Générale du Travail(Общата конфедерация на труда- бел. прев.), която определя като своя основна
Дело C-449/06: Sophiane Gysen срещу Groupe S-Caisse d'Assurances sociales pour indépendants(„Длъжностни лица- Заплата- Правилник- Семейни надбавки- Определяне на размера на националните семейни надбавки- Определяне на ранг на децата- Дете, което предоставя право на установените в Правилника семейни надбавки“)(преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail de Bruxelles).
de l'environnement et du travail(Национална агенция за безопасност на храните, околната среда и труда на Франция).
Що се отнася до съдебните органи, от формулировката на преюдициалния въпрос, отправен от Tribunal du travail de Liège, е видно, че гражданин на трета страна, който пребивава законно в Белгия на основание разрешение за пребиваване по член 9 ter от Закона от 15 декември 1980 г., се ползва от статута на субсидиарна закрила.
които автоматично изтичат на датата, на която е постановено решението за обявяване в несъстоятелност член 12-1 от Кодекса на труда( Code du travail), традиционно се приема, че текущите договори продължават да бъдат в сила, докато не бъдат прекратени от синдика.
Пред трудовите съдилища(tribunaux de travail/arbeidsrechtbanken) тази функция се изпълнява от служител, известен като одитор на труда(auditeur du travail/arbeidsauditeur),
На лентата в долната част на щита пише на френски: UNION, TRAVAIL, JUSTICE(Съюз, Труд, Правосъдие).
Beau travail и White Material.
Театър на труда“ Théâtre du Travail на.