Примери за използване на Беларуските на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като знак за засилване на напрежението във вторник в Минск бяха арестувани няколко беларуски и чуждестранни журналисти, които се готвеха да отразят акция, организирана от беларуската опозиция, твърди Асоциацията на беларуските журналисти.
така че беларуските деца и приемащите ги европейски семейства да не бъдат държани в неизвестност за това дали пътуванията ще се състоят, или не.
Действията на беларуските органи срещу членовете на организацията, която представлява полското национално малцинство, са абсолютно осъдителни,
когато не се забелязва никаква положителна реакция от страна на беларуските органи.
Екипажите на руските бойни самолети ще започнат общи мисии с беларуските си колеги за осъществяването на въздушно разузнаване и защита на въздушното пространство" над Русия и Беларус, съобщи в комюнике руското министерство на отбраната, предаде БГНЕС.
имам предвид по-специално облекчаването на визовия режим. Искам да насърча консулствата на държавите-членки в Минск да облекчат предоставянето на визи като ad hoc мярка в интерес на беларуските граждани.
Като има предвид, че беларуските органи попречиха на представителите на СПБ, които бяха призовани
езици" категорично осъждам действията, предприети от беларуските органи срещу най-голямата организация на полското малцинство и срещу членовете на малцинствената общност.
Призовава отново беларуските органи да гарантират при всички обстоятелства зачитането на демократичните принципи,
Докато приветствам решението на беларуските компетентни органи временно да вдигнат забраната за пътуване за определен брой жертви на чернобилската катастрофа,
Несъмнено е необходимо да създадем положение, при което основните права на беларуските граждани се уважават, а днес не е допустимо права като свободата на изразяването,
Днес беларуските граждани са видимо изпълнени със страх
Беларуските елити, включително армейският генералитет и службите за държавна сигурност, чудесно разбират,
трябва да предприеме конкретни действия за дисциплиниране на беларуските органи и да отправи призив към г-жа Аштън да назначи въз основа на член 33 от Договора от Лисабон специален представител за наблюдение на нарушенията на правата на човека в Беларус.
достатъчно ясни и твърди в нашите искания към беларуските власти за незабавно освобождаване на задържаните
Като има предвид, че тези действия на беларуските органи противоречат на международните стандарти за защита на националните малцинства,
не бяха поканени международни наблюдатели за наблюдение на местните избори, а беларуските наблюдатели, от своя страна, събраха конкретни доказателства за повсеместни масови усилия за изкуствено повишаване на данните за избирателната активност
Съветът настойчиво призовава беларуските власти да спазват Резолюция 20/13 на Съвета по правата на човека,
именно защото международната общност не признава беларуските избори като свободни,