БЕЛАРУСКИТЕ - превод на Румънски

belaruse
беларус
българия
белорусия
bieloruse
беларуската
белоруски
bieloruşi
беларуските
belaruşi
беларуските
на беларус
belarus
беларус
българия
белорусия
belarusului
беларус
белоруската

Примери за използване на Беларуските на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като знак за засилване на напрежението във вторник в Минск бяха арестувани няколко беларуски и чуждестранни журналисти, които се готвеха да отразят акция, организирана от беларуската опозиция, твърди Асоциацията на беларуските журналисти.
Mai mulţi jurnalişti belaruşi, dar şi străini au fost reţinuţi marţi, la Minsk, pentru că intenţionau să relateze despre un eveniment organizat de opoziţia belarusă înaintea alegerilor din 23 septembrie, anunţă Asociaţia jurnaliştilor belaruşi.
така че беларуските деца и приемащите ги европейски семейства да не бъдат държани в неизвестност за това дали пътуванията ще се състоят, или не.
astfel încât copiii bieloruşi şi familiile gazdă europene să nu mai fie ţinute în întuneric dacă excursiile vor continua sau nu.
Действията на беларуските органи срещу членовете на организацията, която представлява полското национално малцинство, са абсолютно осъдителни,
Acţiunile autorităţilor din Belarus împotriva membrilor organizaţiei care reprezintă minoritatea naţională poloneză sunt absolut reprobabile,
когато не се забелязва никаква положителна реакция от страна на беларуските органи.
fără a avea vreo reacție pozitivă din partea autorităților din Belarus.
Екипажите на руските бойни самолети ще започнат общи мисии с беларуските си колеги за осъществяването на въздушно разузнаване и защита на въздушното пространство" над Русия и Беларус, съобщи в комюнике руското министерство на отбраната, предаде БГНЕС.
Echipajele avioanelor de lupta rusesti vor incepe misiuni de recunoastere cu colegii lor belarusi pentru a efectua recunoasteri aeriene, pentru a proteja si apara spatiulaerian” de deasupra Rusiei si Belarus, a anuntat un comunicat al ministerului rus al Apararii, citat de agentia Itar-Tass.
имам предвид по-специално облекчаването на визовия режим. Искам да насърча консулствата на държавите-членки в Минск да облекчат предоставянето на визи като ad hoc мярка в интерес на беларуските граждани.
facilitarea regimului de vize: Doresc să încurajez consulatele statelor membre de la Minsk să faciliteze acordarea vizelor ca pe o măsură ad hoc în interesul cetățenilor bieloruși.
Като има предвид, че беларуските органи попречиха на представителите на СПБ, които бяха призовани
Întrucât autoritățile din Belarus au împiedicat participarea la proces a reprezentanților UPB,
езици" категорично осъждам действията, предприети от беларуските органи срещу най-голямата организация на полското малцинство и срещу членовете на малцинствената общност.
condamn cu fermitate măsurile luate de autorităţile din Belarus împotriva celei mai mari organizaţii a minorităţilor poloneze şi a membrilor comunităţii minorităţii.
Призовава отново беларуските органи да гарантират при всички обстоятелства зачитането на демократичните принципи,
Își reiterează apelul către autoritățile belaruse de a asigura, în toate circumstanțele, respectarea principiilor democratice,
Докато приветствам решението на беларуските компетентни органи временно да вдигнат забраната за пътуване за определен брой жертви на чернобилската катастрофа,
Deşi consider binevenită decizia autorităţilor bieloruse de a elimina temporar interdicţia de călătorie asupra unui număr de victime ale dezastrului de la Cernobâl,
Несъмнено е необходимо да създадем положение, при което основните права на беларуските граждани се уважават, а днес не е допустимо права като свободата на изразяването,
Fără îndoială că este necesară crearea unui mediu în care sunt respectate drepturile fundamentale ale cetăţenilor bieloruşi şi nu este acceptabil ca în prezent astfel de drepturi,
Днес беларуските граждани са видимо изпълнени със страх
Astăzi, cetăţenii bieloruşi sunt în mod vizibil temători
Беларуските елити, включително армейският генералитет и службите за държавна сигурност, чудесно разбират,
Establishmentul belarus, inclusiv generalii de armată şi ai securităţii de stat,
трябва да предприеме конкретни действия за дисциплиниране на беларуските органи и да отправи призив към г-жа Аштън да назначи въз основа на член 33 от Договора от Лисабон специален представител за наблюдение на нарушенията на правата на човека в Беларус.
cu o rezoluţie corespunzătoare, ci trebuie să ia măsuri specifice pentru a disciplina autorităţile din Belarus şi să o invite pe dna Ashton să numească, conform articolului 33 din Tratatul de la Lisabona, un reprezentant special care să monitorizeze încălcările drepturilor omului în Belarus..
достатъчно ясни и твърди в нашите искания към беларуските власти за незабавно освобождаване на задържаните
fermi în solicitările noastre adresate autorităților din Belarus de a-i elibera pe cei reținuți
Като има предвид, че тези действия на беларуските органи противоречат на международните стандарти за защита на националните малцинства,
Întrucât aceste acțiuni ale autorităților din Belarus contravin standardelor internaționale pentru protecția minorităților naționale stabilite,
не бяха поканени международни наблюдатели за наблюдение на местните избори, а беларуските наблюдатели, от своя страна, събраха конкретни доказателства за повсеместни масови усилия за изкуствено повишаване на данните за избирателната активност
invitați să observe alegerile locale, în timp ce observatorii din Belarus, la rândul lor, au colectat dovezi concrete privind eforturile masive depuse la nivel național pentru a crește participarea totală la vot
Съветът настойчиво призовава беларуските власти да спазват Резолюция 20/13 на Съвета по правата на човека,
Consiliul îndeamnă autoritățile din Belarus să respecte Rezoluția 20/13 a Consiliului pentru Drepturile Omului, inclusiv să pună
беларуското население като цяло, и изразява съжаление по повод на липсата на отговор от беларуските власти на поканата на Комисията от юни 2011 г. за започване на преговори.
din Belarus în ansamblu, și își exprimă regretul față de lipsa unui răspuns din partea autorităților din Belarus la invitația Comisiei din iunie 2011 de a începe negocierile.
именно защото международната общност не признава беларуските избори като свободни,
comunitatea internațională nu recunoaște alegerile din Belarus ca fiind libere,
Резултати: 84, Време: 0.1758

Беларуските на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски