БЕРНСКАТА - превод на Румънски

de la berna
на бернската
от берн

Примери за използване на Бернската на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(19) Моралните права на титулярите на права следва да се упражняват съгласно законодателството на държавите членки и разпоредбите на Бернската конвенция за закрила на литературните и художествени произведения, Договора на СОИС за авторско право
(19)Drepturile morale ale titularilor drepturilor ar trebui exercitate în conformitate cu legislatia statelor membre si prevederile Conventiei de la Berna pentru protectia operelor literare si artistice,
Новото споразумение продължава да пренебрегва основния принцип на Бернската конвенция, който гласи, че трябва да се поиска разрешение от притежателите на авторски права, преди техните произведения да се използват, а не просто да
Noul acord continuă să sfideze un principiu fundamental al Convenţiei de la Berna, care spune că deţinătorilor de drepturi de autor trebuie să li se ceară permisiunea înainte ca lucrările lor să fie utilizate,
(2) Договарящите се страни при прилагането на Бернската конвенция ограничават всякакви ограничения или изключения от правата,
(2) În aplicarea Convenției de la Berna părțile contractante trebuie să restrângă orice limitări
Бернска конвенция 3 Член 14 bis от Бернската конвенция за закрила на литературните и художествени произведения(Парижки акт от 24 юли 1971 г.), в редакцията ѝ след изменението от 28 юли 1979 г.(наричана по-нататък„Бернската конвенция“), гласи.
Articolul 14 bis din Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice(în forma revizuită prin Actul de la Paris din 24 iulie 1971), în versiunea care rezultă în urma modificării de la 28 iulie 1979(denumită în continuare„Convenția de la Berna”), prevede.
параграф 5 от Директива 2001/29, така както са тълкувани в светлината на Бернската конвенция, ДАП
astfel cum sunt interpretate în lumina Convenției de la Berna, a TDA și a TRIPS,
независимо дали са изходни или обектни, са защитени като литературни произведения по силата на Бернската конвенция.
vor fi protejate ca opere literare în temeiul Convenției de la Berna.
е включена в списъка на видове, защитени от Бернската конвенция/ 1979 Бон/ 1979 се взема предвид от Конвенцията по отношение на търговията
este inclusă în lista speciilor protejate de Convenţia de la Berna/ 1979 şi Bonn/ 1979, fiind luată în vedere şi de Convenţia referitoare la schimburile
22 вида към допълнение ІІІ от конвенцията на 17-тата среща на постоянния комитет на Бернската конвенция, проведено в Страсбург от 1 до 5 декември 1997 г.;
22 de specii în Apendicele III la Convenţie la a 17-a întrunire a Comitetului Permanent al Convenţiei de la Berna care a avut loc la Strasbourg între 1
(5) като има предвид, че минималният срок на закрила, предвиден в Бернската конвенция, а именно, докато авторът е жив и 50 години след смъртта му,
(5) întrucât durata minimă de protecţie prevăzută de Convenţia de la Berna, şi anume durata de viaţă a autorului plus cincizeci de ani după decesul acestuia,
Когато страната по произхода на едно произведение по смисъла на Бернската конвенция е трета страна
Dacă ţara de origine a unei opere, în sensul Convenţiei de la Berna, este o terţă ţară,
Съгласно член 9, параграф 1 от Бернската конвенция за закрила на литературните
Potrivit articolului 9 alineatul(1) din Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare
Като има предвид, че за да остане в съответствие с разпоредбите на Бернската конвенция за закрила на литературните
Întrucât, pentru a menține conformitatea cu dispozițiile Convenției de la Berna privind protecția operelor literare
Като има предвид, че за да остане в съответствие с разпоредбите на Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения,
Întrucât, pentru a rămâne în conformitate cu dispoziţiile Convenţiei de la Berna privind protecţia operelor literare şi artistice,
Бернска конвенция за закрила на литературните
Convenţia de la Berna pentru protecţia operelor literare
параграф 1 от ревизираната Бернска конвенция.
din Convenția de la Berna revizuită.
Бернска конвенция за закрилата на литературните
Convenția de la Berna privind protecția operelor literare
В допълнение към Бернските Алпи, езерата на оберландските езера,
În plus față de Alpii Bernese, lacurile din Oberland,
Зададете въпрос съдържание Информация за кучета/ породи кучета/ Бернски пастирско куче,
Totul despre câini/ rase de câini/ Bernese Mountain Dog, Appenzeller, un mare elvețian:
Бернското планинско куче има всички необходими качества, за да се превърне в идеално семейно куче.
Berner Mountain Dog are toate calitățile necesare pentru a fi un caine de familie ideala.
Направо на въжената линия към Юнгфрау, един от най-достъпните планини в Бернските Алпи.
Ia funicularul până la Jungfrau, unul dintre cei mai accesibili munți din Alpii Bernezi.
Резултати: 159, Време: 0.1879

Бернската на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски