Примери за използване на Висящо на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Трябва да кандидатствате в канцеларията на магистрата, пред когото е висящо делото.
Беше единична обеца с висящо разпятие.
Водолази намерили това яке висящо на един клон.
Въпреки това, от алтернативни решения все още е висящо.
И има висящо дело срещу нас.
Има висящо съдебно производство между страните, свързано с този спор; и/или.
сломено тяло, висящо на кръста, стотникът позна образа на Божия Син.
Ако правото върху стоките зависи от висящо или повдигнато дело, ищецът трябва да убеди
УТС(„litis denuntiatio“) представлява официално уведомяване на трета страна за висящо съдебно дело.
Специално място сред белезите за раждане е заемано от висящо момче в дете.
Днес по обед, тялото на бившия лейтенант бе намерено висящо на примка, в стаята на хотела му.
То е нещо, висящо между онова, което вярваме, че може да бъдем,
Комисията продължава да следи отблизо и делото за закриване на Партията на демократичното общество(DTP), понастоящем висящо в Конституционния съд.
Като в странен обрат, тялото бе намерено висящо на куката на един от крановете.
Освен това перспективата за подобна публикация след приключване на контролното производство може да възпре предприятията да съдействат в случаите на висящо производство.
друго дело- посоченото по-горе дело Mickelsson и Roos, висящо пред Съда- повдига подобен въпрос.
призовки е съдът, пред който делото е висящо.
Демокрация- това е въздушно кълбо, висящо над главата ви и каращо ви да гледате нагоре,
Демокрация- това е въздушно кълбо, висящо над главата ви и каращо ви да гледате нагоре,
Висящо изкуство- това може да включва маслени картини,