ГЛАДНИЯ - превод на Румънски

flămând
foame
глад
гладен
гладуване
апетит
гладува
înfometată
гладен
глад
гладува
изгладнял
прегладнял
изнемощял
infometat
гладен
глад
гладува

Примери за използване на Гладния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През пролетта,… гладния алигатор трябва да намери нов, по-умен начин за набавяне на храна.
In primavara… crocodilul flamand trebuie sa gaseasca metode noi si inteligente pentru a-si procura hrana.
но и в това да дадеш на гладния частта от хляба, която сам си искал да изядеш”-
ci și în a da celui flămând bucata pe care ai vrea tu să o mănânci.”,
Може да се каже, че гладния се нуждае не само от храна, а и от усмивка,
Am putea spune, printr-o imagine, că cel flămând are nevoie nu doar de o farfurie de supă,
земята не може да насити гладния човек, а със своята храна само засилва глада му.
pământul nu poate sătura pe omul flămând: hrana sa doar îi sporeşte foamea.
Не е ли да разделяш хляба си с гладния, и да въвеждаш в дома си сиромаси без покрив?(това е благочестие)
Împarte pâinea ta cu cel flămând, adăposteste în casă pe cel sărman, pe cel gol îmbracă-l si
HTML: Гладен hippaul(Hungry Hippaul) Помощ на гладния hippaul в яденето толкова храна, колкото е възможно
HTML: Hippaul foame(Hungry Hippaul) Ajutor Hippaul foame în consumul de alimente mai mult posibil
разделиш хляба си с гладния, тогава твоята светлина ще изгрее като зората и здравето ти ще процъфти.”.
îți împarți pâinea cu cel flămând,"atunci lumina ta va străluci ca zorile, și vindecarea ta va încolți repede".
Не е ли да разделяш хляба си с гладния, И да въведеш в дома си сиромаси без покрив?
Împarte-ţi pînea cu cel flămînd, şi adu în casa ta pe nenorociţii fără adăpost;
глад, защото земята не може да насити гладния човек, а със своята храна само засилва глада му.
caci pamantul nu poate satura pe omul flamand: hrana sa doar ii sporeste foamea.
служението към Господа, гладния, затворника, мигранта
în măsură să pună în centru ceea ce este important:">slujirea faţă de Domnul în cel flămând, în cel din închisoare, în migrant,
И когато накрая бъдем попитани дали сме нахранили гладния и напоили жадния,
Şi când, în amurgul vieţii, vom fi întrebaţi dacă am dat de mâncare celui flămând şi de băut celui însetat,
Dolphin е много гладен и иска да яде риба, както би трябвало.
Dolphin este foarte foame și vrea să mănânce pește așa cum ar trebui.
Гладните бяха нахранени.
Cei înfometaţi au fost hrăniţi.
Гладните вълци нападат месото с такава жестокост,
Lupii înfometaţi atacă prada atât de feroce
Тази си тръгва гладна и разярена.
Acesta pleacă flămând şi frustrat.
Сте гладни цялото време?
Sunteți flămând tot timpul?
Мръсното и гладно дете е активно
Un copil murdar și înfometat este un copil activ
Ако има смущаващи гладни болки в стомаха, причините са различни.
Dacă există dureri înfometați în stomac, motivele sunt diferite.
Той има мотив. Гладен е. Обича да яде мишки.
Are un motiv, e înfometat, îi plac şoarecii.
Едно гладно дете дори не се сеща за политика и за свобода.
Un copil înfometat nu se gândeşte la politică şi libertate.
Резултати: 41, Време: 0.1068

Гладния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски