ДЕСТИЛАЦИЯТА - превод на Румънски

distilarea
дестилация
дестилиране
дестилационните
дестилират
дестилерията
distilare
дестилация
дестилиране
дестилационните
дестилират
дестилерията
distilării
дестилация
дестилиране
дестилационните
дестилират
дестилерията

Примери за използване на Дестилацията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За пълното осъществяване на„дестилацията” се изисква вътрешна зрялост- цялостно осъществяване на предишните четири фази.
Realizarea deplină a acestei„distilări” necesită o maturitate interioară- realizarea completă a celor patru faze anterioare.
През 9-и век един арабски химик- Ал-Кинди, създава книгата„Химия на парфюмите и дестилацията“, в която има над 100 рецепти.
In secolul IX, chimistul arab Al-Kindi a scris o carte ce poarta titlul„Cartea chimiei parfumurilor si distilarii” ce contine peste 100 de retete si metode de preparare a parfumurilor.
Дестилацията по член 27 от Регламент(ЕО) № 1493/1999.
(a) distilare conform art. 27 din Regulamentul(CE) nr. 1493/1999.
Това изменение трябва да се прилага от датата, на която се открива дестилацията.
Modificarea respectivă trebuie să se aplice de la data la care măsura de distilare intră în vigoare.
Когато производителите извършват сами дестилацията, посочените в параграф 1 документи се заместват с декларация,
Dacă distilarea este efectuată de către producătorul însuşi, documentaţia prevăzută la alin.(1) este înlocuită de
Ако дестилацията се извършва от самите производители в качеството им на дестилатори
Dacă distilarea se efectuează chiar de către producători în calitate de distilatori
За да се определи количество алкохол, което трябва да се предаде за дестилацията под формата на определените в член 48 от настоящия регламент продукти,
Pentru determinarea volumului de alcool care urmează să fie livrat pentru distilare sub forma produselor menţionate la art. 48 din prezentul regulament,
Е получен посредством добавяне на продукт, добит от дестилацията на вино, към неферментирала гроздова мъст с естествено алкохолно съдържание не по-малко от 8, 5% vol
Este obținut prin adăugarea unui produs provenit din distilarea vinului la mustul de struguri nefermentat cu o tărie alcoolică naturală de minimum 8,5%
За да се поддържат разходите по дестилацията в приемливи граници,
Pentru a menţine cheltuielile de distilare în limite acceptabile, caracteristicile medii minimale
Параграф 7 от Регламент(EО) № 1493/1999, продуктите, произведени от грозде от тази площ, могат да бъдат пуснати в обръщение само за целите на дестилацията.
(7) din Regulamentul(CE) nr. 1493/1999, produsele obţinute din struguri provenind de pe o astfel de suprafaţă nu pot fi puse în circulaţie decât în scopul distilării.
Че алкохолът, получен от дестилацията на вторични продукти от производството на вино,
(5) Alcoolul rezultat din distilarea pentru care s-a acordat sprijin menționată la alineatul(1)
Сроковете за дестилацията, представянето на доказателството за плащане на цената, посочена в буква
(d) termenele de distilare, termenele de prezentare a dovezii de plată a preţului menţionat la lit.(a)
или да доставят получения от дестилацията продукт на интервенционната агенция.
urmează să fie distilat, fie să livreze organismului de intervenţie produsul obţinut în urma distilării.
Държавите-членки обаче могат да приемат опростени правила за представяне на доказателства относно изплащането на минималната изкупна цена за дестилацията на вторичните продукти от винификацията,
Totuşi, statele membre pot să prevadă norme simplificate de prezentare a dovezii de plată a preţului minim de achiziţie prevăzut pentru distilarea subproduselor de vinificare,
Обичайно създадени с помощта на дестилацията- която отделя веществата базирани на вода
În mod obișnuit, prin procesul de distilare- care separă compușii pe bază de ulei
получено изключително чрез дестилация, в резултат то дестилацията или редестилацията на използваните суровини;
obţinute exclusiv prin distilare, în substanţe volatile(altele decât alcoolul etilic şi alcoolul metilic), lucru datorat în exclusivitate distilării sau redistilării materiilor prime folosite;
Ако дестилацията се извършва в държава-членка, различна от тази, в която е одобрен договорът, одобрилата договора интервенционна агенция изпраща копие от него на интервенционна агенция в държавата-членка, където се извършва дестилацията.
Dacă distilarea se efectuează într-un alt stat membru decât acela unde s-a aprobat contractul, organismul de intervenţie care a aprobat contractul trebuie să înainteze o copie a acestuia organismului de intervenţie din statul membru unde are loc distilarea.
последната не следва да предоставя помощ за дестилацията или дестилата.
acestuia nu i se va acorda nici un sprijin pentru distilare sau produsele distilate.
когато се прилага параграф 1, буква а, ако дестилацията е извършена в указания срок.
în cazul aplicării alin.(1) lit.(a), distilarea a fost efectuată în termenul prevăzut.
и алкохолното съдържание на гроздовите джибри, предадени за дестилацията по член 27 от Регламент(ЕО) № 1493/1999.
producătorilor care i-au livrat tescovină şi cantităţile de alcool conţinute în marcul livrat pentru distilare conform art. 27 din Regulamentul(CE) nr. 1493/1999;
Резултати: 96, Време: 0.1536

Дестилацията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски