ДИАЗ - превод на Румънски

diaz
диаз
диас
dias
диас
диаз
díaz
díaz de
диас
диаз
dăaz

Примери за използване на Диаз на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И изглеждам много по-вече като госпожа Диаз.
Şi arăt mai mult ca D-na Diaz.
Търсите колата си, госпожо Диаз?
Vă uitaţi după maşină, D-Diaz?
Лека нощ госпожо Диаз.
Noapte bună, D-na Diaz.
Не искаше да драматизира, знаете го Диаз.
Nu a vrut să facă mare caz. Îl ştiţi pe Diaz.
Кажете им, че смятаме, че Диаз де ла Пеня не е каталогизиран.
Spune-le că-l suspectăm a fi un Diaz de la Pena necatalogat.
Сър, разрешете да арестувам Диаз, за това че се държи идиотски.
Domnule, cer permisiunea de a o aresta pe Diaz fiindcă e ticăloasă.
Семейство Диаз.
FAMILIA DIAZ.
Можете ли да идентифицирате лицето, което видяхте да удря Марко Диаз?
Recunoşti persoana pe care ai văzut-o ucigându-l pe Marco Diaz?
Мег не би могла да убие Марко Диаз.
Meg nu putea să-l fi ucis pe Marco Diaz.
а ти дръж Диаз заета.
Ţine-o pe Diaz ocupată.
Диаз и Розенбърг, от Университета в Гьотеборг,
Diaz și Rosenberg, de la Universitatea Gothenburg din Suedia,
От нейният район, отец Феликс Диаз, гарантира, че ще продължава да го прави.
Din districtul ei, părintele Felix Dias, garantează că ea va continua să facă acest lucru.
Преди десет месеца, Виктор Диаз командваше… програма за умствен контрол на ЦРУ… определена да помага на човека с ученето.
Acum 10 luni, Victor Diaz a fost responsabilul unui program CIA, pentru controlul minţii, creat să ajute învăţarea umană.
Диаз, обаче беше по-заинтересован за развитието й… така че да контролира човешки умове по лош начин… и ние решихме да спрем програмата.
Totuşi, Diaz a vrut să-l creeze pentru a controla minţile oamenilor într-un mod negativ. Iar noi am decis să oprim programul.
Камерън Диаз напуска училище на 16-годишна въраст, за да стане модел.
pe 30 August 1972, Cameron Diaz paraseste scoala la varsta de 16 ani pentru a deveni manechin si calatoreste in intreaga lume.
От друга страна, полицаи Епстийн и Диаз проследявайки евентуално свързан случай и късно миналата нощ са открили тялото на… Никол Маршал в Парка Мур.
În schimb, ofiterii Epstein si Diaz au urmărit un caz mai vechi si au găsit cadavrul lui Nicole Marshall în parcul Moore, aseară.
И така, Детектив Диаз, видяхте клиентът ми да се бори с шефа си, но не знаете,
Deci, detectiv Diaz, ai văzut cum clientul meu se lupta cu şeful său,
Тук главните герои са Шон и Даниел Диаз, които трябва да избягат от дома си след трагичен инцидент в Сиатъл.
Jocul este despre doi frați Sean și Daniel Diaz, care sunt nevoiți să fugă de acasă după un tragic incident din Seattle.
Фермерите не правят това нарочно” казва Диаз.„Фермерите определено биха искали техните торове да са в земята, отколкото да плуват в реката.”.
Agricultorii nu fac acest lucru intenționat„ a spus Diaz,"Ei ar prefera mai degrabă să aibă îngrășământul pe pământurile lor decât să plutească pe râu.„.
Искам да вдигна тост за детектив Диаз и за нейната спец част, която успешно заловиха Тито Руиз
Aş vrea să propun un toast pentru detectivul Diaz şi echipei ei de forţă care a prins cu succes pe Tito Ruiz
Резултати: 444, Време: 0.1019

Диаз на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски