ДРУГИМУ - превод на Румънски

altuia
друг
различните
altora
друг
различните

Примери за използване на Другиму на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тъй както ние чуваме гласовете и думите един другиму.
cuvintele unii altora.
Ние трябва да се научим да слушаме един до друг и да носи един другиму тегобите.
Trebuie să învățăm să ascultăm unii pe alții și să poarte sarcinile unii altora.
Другиму се е наложило да измисли начин как аз да мога да говоря с всички вас сега в Лондон,
Cineva a trebuit să inventeze o modalitate, prin care eu să vă pot vorbi aici,
И рекоха един другиму: да си изберем главатар
Și au zis unul către altul, veniți să ne alegem o căpetenie
Уловката е, че този живот принадлежи другиму и ти трябва да го вземеш… не.
viaţa aia aparţine altcuiva şi aşa că trebuie s-o iei.
Всевишният Аллах казва:"И повели твоя Господ да не служите другиму освен Нему и към родителите- добрина…".
Coranul spune:”Domnul tău a poruncit să nu te închini nimănui în afară de El, și să fii bun cu părinții tăi.
Коранът казва:'И повели твоят Господ да не служите другиму освен Нему, и към родителите добрина!
Coranul spune:”Domnul tău a poruncit să nu te închini nimănui în afară de El, și să fii bun cu părinții tăi!
И рекоха един другиму:„нека хвърлим жребие, за да узнаем,
Si au zis unul catre altul:"Haidem sa aruncam sorti,
И си помагайте един другиму в праведността и богобоязливостта,
Ajutaţi-vă unii de alţii în pioşenie şi teamă de Dumnezeu.
нуждата от прошка един другиму.
despre nevoia de a ne ierta unii pe alții.
Дори да му кажа:"Дай му ги, Бойд ми е приятел", той никога не ще ги даде другиму.
Chiar dacă i-aş spune:"Dă-i-i lui, Boyd e amicul meu."- Nu i-ar da niciodată altcuiva.
които никога не съм разказвал другиму.
lucruri pe care nu le-am spus nimănui.
Като видяха Израилевите синове, думаха един другиму: какво е това?
Şi văzând fiul lui Israel, au zis unii către alţii:“Ce easta”?
ако не го подаряваме другиму.
nu vom da departe.
казаха си един другиму.
au zis unul către altul.
Фактически работата се свежда до това, че всички сто¬копритежатели продават един другиму своите стоки с 10% над,
De fapt, rezultatul este că toţi posesorii de marfă îşi vînd unul altuia mărfurile cu 10% peste valoarea lor,
Завистта е страничен продукт на егото, което се чувства наранено, ако другиму се случи нещо хубаво,
Invidia este un produs secundar al egoului, care se simte diminuat daca se intampla altuia ceva bun sau daca altul are mai multe,
са семена на друго човечество, в което служат едни другиму, без арогантност, а с уважение.
în care căutăm a trăi unii în slujirea altora, a nu fi aroganți ci disponibili și respectuoși.
всички сто¬копритежатели продават един другиму своите стоки с 10% над,
toți posesorii de mărfuri își vând unul altuia mărfurile cu 10% peste valoarea lor;
дори забравяме, че сме членове един другиму?
uităm că„noi suntem mădulare unii ai altora?…”?
Резултати: 89, Време: 0.118

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски