ЕВРОАТЛАНТИЧЕСКИТЕ - превод на Румънски

euro-atlantice
евроатлантическо
евро-атлантическо
euroatlantice
евроатлантическия
euro-atlantică
евроатлантическо
евро-атлантическо

Примери за използване на Евроатлантическите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
каза Де Хоп Схефер, подчертавайки необходимостта"тази част на света да се приближи до евроатлантическите институции".
subliniind necesitatea de"a aduce această partea a lumii mai aproape instituţiile euro/atlantice".
двете организации споделят общ интерес при подпомагането на Балканските държави по пътя на интеграцията им в евроатлантическите структури и че НАТО ще продължи да играе ключова роля за регионалната сигурност чрез продължаващите си операции,
cele două blocuri au un interes comun în sprijinirea ţărilor balcanice în efortul de integrare în structurile euro-atlantice şi că NATO va continua să joace un rol important în securitatea regională prin operaţiunile sale permanente,
Макшейн предупреди Босна и Херцеговина, Хърватия и Сърбия и Черна гора, че продължаващото неизпълнение на задълженията им към МНСБЮ"несъмнено ще се отрази" на перспективите им за присъединяване към евроатлантическите структури.
menţinerea refuzului de a-şi îndeplini obligaţiile faţă de ICTY va avea"în mod clar repercusiuni" asupra perspectivelor de aderare la structurile euro-atlantice.
че споделят евроатлантическите ценности като реформират институциите си и могат да споделят евроатлантическите задължения, като развиват ефективна регионална система за сигурност.
împărtăşesc valorile euro-atlantice prin reformarea instituţiilor lor şi că pot participa la responsabilităţile euro-atlantice prin dezvoltarea unui sistem regional de securitate eficace.
Реципрочната военна прозрачност и намаляването на риска може да подобри сигурността на евроатлантическия регион.
Transparenţa militară reciprocă şi reducerea riscurilor pot consolida stabilitatea şi securitatea în zona euro-atlantică.
Много евроатлантически страни са се отдалечили от своите корени,
Multe ţări euro-atlantice s-au îndepărtat de rădăcinile lor,
Много евроатлантически страни са се отдалечили от своите корени,
Multe țări euroatlantice s-au înstrăinat de rădăcinile lor,
ефикасен Европейски съюз допринася за цялостната сигурност в Евроатлантическия регион.
eficientă contribuie la securitatea generală a zonei euro-atlantice.
Станахме част от евроатлантическия свят.
Ea este parte a lumii euro-atlantice.
Той призова за модерен патриотизъм и евроатлантически ценности.
El a facut apel pentru un patriotism modern si pentru valori euroatlantice.
Европейска и евроатлантическа сигурност.
Securităţii europene şi euro-atlantice.
Срещаме се във важен момент за евроатлантическата сигурност.
Suntem într-un moment de răscruce în privinţa securităţii euroatlantice.
Никой в Европа не желае Сърбия и Черна гора да остане извън евроатлантическата интеграция.
Nimeni din Europa nu doreşte ca Serbia-Muntenegru să rămână în afara integrării euro-atlantice.
Евроатлантическия регион.
Regiunii euro-atlantice.
Днес нашите отношения са по-добри благодарение на общото ни бъдеще в по-голямото евроатлантическо семейство.
Astăzi relaţiile dintre noi sunt sporite de viitorul nostru comun în cadrul familiei euro-atlantice.
Евроатлантическата интеграция е единственото умно решение при нашето географско положение.
Integrarea Euro-Altantică este singura decizie deşteaptă, dată fiind poziţia noastră georgafică.
Европейска и евроатлантическа интеграция;
Integrare euroatlantică şi europeană;
Дали па не са евроатлантически приятели?
Că suntem prietenii Euro-Asiei?
Евроатлантическа асоциация.
Asociaţia Euroatlantică.
Дял VI- евроатлантическата интеграция.
Titlul VI- Integrarea euroatlantică.
Резултати: 78, Време: 0.1808

Евроатлантическите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски