ЕУРО - превод на Румънски

euro
евро
EUR
еуро
еурото
еврозоната
EUR
евро

Примери за използване на Еуро на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
изразени в еуро, и техните съответстващи стойности в национална валута периодично се публикуват в Официален вестник на Европейските общности още от първите дни на месец ноември, предшестващ датата, на която ревизирането влиза в сила.".
valorile exprimate în euro şi valorile lor exprimate în monedele naţionale se publică în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene periodic în primele zile ale lunii noiembrie care preced data la care revizuirea produce efecte.".
ФИНАНСОВО УПРАВЛЕНИЕ Финансови разпоредби Структура на финансирането Техническа и административна помощ Годишно разпределяне Плащания Програма 2000- 2004 г. 216 милиона еуро(Член 2 от Решение 2000/596/EО) Участието на Фонда не надвишава 50% от общата стойност на мярката.
GESTIUNEA FINANCIARĂ Dispoziție financiară Structura de finanțare Asistența administrativă Repartizarea anuală Plăți Programul 2000-2004 216 milioane euro(Articolul 2, 2000/596/CE) Contribuția din Fond nu depăşeşte 50% din costul total al fiecărei măsuri.
Реденоминира в еуро единици неизплатения дълг, емитиран от публичните администрации на тази държава-членка,
Reexprima în unitatea euro datoria nerestituită emisă de către guvernul general a acelui stat membru,
(16) Максималната сума, която ще се изисква да плащат гарантиращите асоциации в Общността, когато поемат отговорността, трябва да бъде изразена в еуро и да се установи на 60 000 EUR на ТИР карнет.
(16) Valoarea maximă pe care asociaţiile garante din Comunitate sunt obligate să o plătească în cazul în care răspunderea lor este angajată trebuie exprimată în euro şi trebuie să fie fixată la 60 000 EUR pe carnet TIR.
(6) Като има предвид, че поради липсата на риск, произтичащ от обменните курсове било между еуро единицата и националните парични единици
(6) întrucât, dată fiind absenţa a riscului ratei de schimb fie între unitatea euro şi unităţile monetare, fie între aceste unităţi monetare naţionale,
налагаща използването на еуро единицата, могат да бъдат приети от участващите държави-членки единствено в съответствие с графика, фиксиран от законодателството на Общността.
privind impunerea utilizării unităţii euro pot fi adoptate numai de către statele membre participante conform oricărui calendar stabilit de legislaţia Comunităţii.
Да се осъди ответникът да заплати сумата от 25 000 еуро като обезщетение за неимуществени и имуществени вреди
Condamnarea pârâtului la plata sumei de 25 000 de euro cu titlu de despăgubiri pentru prejudiciul moral
Повече от 60 милиона еуро са отпуснати за разпространението на 1554 филмови
Peste 60 milioane de euro au fost cheltuiţi pe distribuţia a 1 554 de filme
2004 г. включваше и пакет от 41 млрд. еуро, предназначени основно за финансиране на структурни проекти, които да позволят
acesta a constat într-un pachet de 41 de miliarde de euro, având ca principal scop finanțarea proiectelor structurale,
на национална валутна единица, тези данни се считат също за валидни, ако са дадени съгласно еуро единицата, в съответствие с обменните курсове.
această referire este valabilă ca în cazul în care referirea a fost făcută în unitatea euro în conformitate cu ratele de schimb.
в националните валутни единици, тези данни се разбират като данни в еуро единицата в съответствие със съответните обменни курсове.
la unităţile monetare naţionale, aceste referiri trebuie să fie interpretate ca referiri la unitatea euro conform ratei de schimb respective.
подкрепена с инвестиционен ефект в размер на 50 млрд. еуро годишно.
care este susţinut printr-un efort investiţional de 50 miliarde de euro pe an.
само през последните шест години по линия на програмата са отпуснати около 1, 150 милиарда еуро за финансиране на проекти в 33 държави.
20 de ani şi, doar în ultimii şase ani, a alocat aproximativ 1,15 miliarde de euro pentru a finanţa proiecte în 33 de ţări.
(5) Оповестяването на еуро банкнотите в обращение, заплащането на нетните вътрешни за евросистемата вземания/задължения, произтичащи от разпределянето на еуро банкнотите в рамките на евросистемата, както и паричните приходи трябва да бъдат хармонизирани в публикуваните годишни баланси,
(5) Publicarea datelor referitoare la bancnotele euro aflate în circulaţie, la remunerarea creanţelor/angajamentelor nete intra-Eurosistem rezultate din alocarea bancnotelor euro în cadrul Eurosistemului şi la venitul monetar trebuie armonizate în bilanţul anual publicat, conturile de profit
Сумата от 500 милиона еуро се вписва в резерв на общия бюджет на Европейския съюз и се нарича"паричен резерв",
Suma de 500 milioane EUR este introdusă ca rezervă în bugetul general al Uniunii Europene,
злато, различни от валутите на държавите-членки, от еуро, от резервни позиции при МВФ и от Специални права на тираж.
aur altele decât monedele statelor membre, euro, poziţii de rezervă la FMI şi DST.
достигащи до 500 милиона еуро за 2000 г. и 2001 г. и 250 милиона еуро за 2002 г., се прехвърлят в паричния резерв.
economiile din Secţiunea Garantare de până la 500 milioane EUR în 2000 şi 2001 şi 250 milioane EUR în 2002 se transferă la rezerva monetară.
(2) По силата на Регламент(ЕО) № 1103/97 от 17 юни 1997 г. на Съвета относно определени разпоредби, отнасящи се до въвеждане на еурото5, всички позовавания на екю в юридическите инструменти на 1 януари 1999 г. стават позовавания на еуро, след конвертиране при курс 1:1.
(2) În conformitate cu Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1103/97 din 17 iunie 1997 care stabileşte anumite dispoziţii referitoare la introducerea monedei unice euro5, orice referinţă la ECU din instrumentele juridice a devenit, de la data de 1 ianuarie 1999, referinţă la euro, după conversiunea la rata de 1 la 1.
възприели еурото за своя валута, да прилагат пряко стойностите в еуро, предвидени от законодателството на Общността.
să se modifice astfel încât, începând cu 1 ianuarie 2002, statele membre a căror monedă este euro să aplice direct valorile în euro prevăzute în legislaţia comunitară.
В случаите, когато законодателството на Общността постановява финансов таван в еуро по отношение на селскостопанските разходи на държава-членка, тези разходи се възстановяват до размера на този таван, определен в еуро, като се извършат всички необходими корекции, в случай че се прилага член 11 от Регламент(ЕО) № 1782/2003.
(2) În cazul în care legislația comunitară stabilește pentru un stat membru un plafon financiar în euro pentru cheltuielile din agricultură, aceste cheltuieli se rambursează în limita plafonului respectiv stabilit în euro, iar rectificările necesare se fac în cazul în care se aplică articolul 11 al Regulamentului(CE) nr. 1782/2003.
Резултати: 131, Време: 0.0465

Еуро на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски