Примери за използване на Желателни на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
равното третиране на страните са желателни и наистина необходими, за да се гарантира взаимно доверие;
нормални или желателни, като обикновено оправдава тази позиция със природен закон,
Първо, ще разберем кои продукти са в състояние да повишат нивото на кръвната захар- те са изключително желателни да бъдат изключени от храната
културата очевидно не дава възможност за хармонизиране така, както в други области, остават възможни и желателни действия на равнище ЕС, основани на сътрудничество.
помагайки на жените да станат желателни. Между другото.
всички от които са желателни за ефективен бизнес персонал
(6) като има предвид, че Комисията реши, след тази консултация, че са желателни действия от страна на Общността,
да покани заинтересованите страни да изпълнят такива временни мерки, каквито той намери за необходими или желателни.
на скитанията си Ерусалим си спомни Всичките желателни неща, които имаше от древни времена, Сега,
да покани заинтересованите страни да изпълнят такива временни мерки, каквито той намери за необходими или желателни.
берат плодовете му, вие винаги ще събираме в нещата, които са желателни в очите на Бога,
че следователно не са желателни промени в риболовната практика за тези запаси;
ЕИСК потвърждава(1), че освен на желателни доброволни споразумения
отнася до общи и във висша степен желателни принципи, но което- при поискване на по-конкретно обяснение, за да може Съдът да изпълни правораздавателната си функция- разкрива нивото на объркване
До известна степен това е наистина желателен начин за много предприемачи.
Желателна е законодателна намеса в тези области.
Желателно тегло, който ще остане с вас завинаги.
Желателно е прането да се ограничи колкото е възможно повече.
Желателна ли е безкористността- духът на самоотверженост?
Не на последно място е желателно да се избяват помещения с цигарен дим.