ЗАГУБВАТ - превод на Румънски

pierd
изгубя
губи
загуби
пропуснете
изгубва
изпуснем
îşi pierd
губят
загубват
изгубват
ще си загубят
са си изгубили
pierde
изгубя
губи
загуби
пропуснете
изгубва
изпуснем

Примери за използване на Загубват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на която момчетата загубват девствеността си е 17 години
vârsta la care băieţii îşi pierd virginitatea este 17 ani
Те загубват част от своя външен живот,
Ele pierd ceva din viaţa lor exterioară
Вследствие на кризата много хора загубват работата си, въпреки че, както знаем от опит,
Criza înseamnă că oamenii îşi pierd locurile de muncă,
До 60% от тиамина, ниацина и други В витамини се загубват, когато месото се вари и соковете му изтичат.
Până la 60% din tiamină, niacină si alte vitamine B se pot pierde atunci când carnea este fiartă la foc mic și își pierde toate sucurile.
Загубват интерес към всичко, което ги заобикаля, и не могат да изпитват удоволствие.
Isi pierd interesul pentru lucrurile din jurul lor si devin incapabile sa traiasca placerea.
Търговците загубват голяма част от печалбата си годишно, заради недоволни клиенти.
Comercianții pierd porțiuni uriașe de venituri în fiecare an pentru a rambursărilor din cauza carduri furate sau clienți dificili.
барелефите му по комунистическите сгради се загубват, покрити с липсата на уважение към миналото.
basolierefurile sale de pe edificiile comuniste se pierd, acoperite de lipsa de respect faţă de trecut.
Двигателното развитие често е напълно спряно или ако бъдат постигнати основни двигателни функции, те впоследствие се загубват.
Dezvoltarea motorie încetează adesea complet sau, dacă se înregistrează progrese motorii, acestea se pierd ulterior.
Но с процеса на учене и израстване те стават все по-чувствителни към мнението на другите, загубват тази свобода и започват да изпитват притеснение.
Dar pe măsură ce învață să devină adulți, devin din ce în ce mai sensibili la opiniile celorlalți și pierd acea libertate și încep să devină jenați.
В резултат на това в Европа всеки ден се загубват едни и се създават други работни места.
Ca urmare a acestui fapt, multe locuri de muncă se pierd şi se creează în fiecare zi în Europa.
други В витамини се загубват, когато месото се вари и соковете му изтичат.
alte vitamine B se pierd atunci când carnea fierbe și sucurile din ea se scurg.
От тези ли си, които загубват интерес от жената, щом разберат,
Sper că nu-ţi pierzi interesul pentru o femeie când descoperi
всички функции на почвата се загубват.
toate funcţiile solului sunt pierdute.
когато Зелените загубват гласовете си за първи път от десетилетие.
când verzii pierduseră voturi, pentru prima dată în ultimul deceniu.
те биват погълнати от учене и често загубват от погледа си истинската цел на живота.
ei sunt absorbiţi de studiu şi pierd adesea din vedere care este scopul acestuia.
Всяка година приблизително 40 души загубват живота си, а други 25 000 претърпяват травми на строителни обекти.
În fiecare an aproximativ 40 de persoane îşi pierd viaţa şi alte 25 000 sunt rănite pe şantierele de construcţii.
Повърхностното дишане също бързо става навик и дробовете загубват способността си да се разширяват.
Respiraţia superficială devine în scurt timp un obicei, iar plămânii îşi pierd puterea de a-şi.
че много учители загубват значителна част от очакваната си продължителност на живот,
mulţi profesori își pierd o parte semnificativă din speranţa de viaţă,
които са били под негова власт, загубват мистериозно силите си.
toţi nemuritorii din subordinea lui îşi pierd puterile.
Ори и Mаделин загубват всичко… Мейн отсядат в къщата на богат приятел в Ричмънд… Мейн търсят храна за страдащите от победения юг.
Orry si Madeline au pierdut tot… si stau in casa unui prieten bogat in Richmond… incercand in acelasi timp sa gaseasca mancare pentru flamanzii din tot Sudul infrant.
Резултати: 104, Време: 0.1487

Загубват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски