Примери за използване на Извести на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Computer
Здрасти Кал, когато искаш да се срещнем- извести ме.
Благодаря, че ни извести.
Благодаря, че ме извести.
Где беше ти, когато основах земята? Извести, ако си разумен.
Понеже кой ще извести на човека.
После при вашия Господ е завръщането ви и Той ще ви извести онова, по което сте били в разногласие.
После при своя Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили.”/6.
После при техния Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили.
за настаняване в курорта, са международно извести от години.
После при Него ще се завърнете и Той ще ви извести какво сте извършили.
После при вашия Господ е завръщането ви и Той ще ви извести онова, по което сте били в разногласие.
И“Духът на истината, ще ви упътва на всяка истина… и ще ви извести за идните неща.”.
И ще бъдете върнати при Знаещия скритото и явното, и ще ви извести какво сте вършили.
Духът на истината, ще ви упътва на всяка истина… и ще ви извести за идните неща…”.
Обаче, разбирайки процеса на Издигането, вие ще можете да позволите необходимите промени, това ще извести идването на всичко, което ще ви издигне.
И завтече се едно момче та извести на Моисея, казвайки; Елдад и Модад пророкуват в стана.
Moovit ще ви извести, когато е време да слезете- няма нужда непрекъснато да проверявате дали следващата спирка е вашата.
Защо не ме извести за това, та и аз заедно с теб от самото начало да понеса всички мъки?
Отговаряйки в тема с маркиране на опция“Извести ме при публикуване на ново мнение в темата” също ще ви абонира за темата.
то Skype ще Ви извести за това по имейл, като посочи промените