ИЗТОЧЕНА - превод на Румънски

drenată
дрена
източи
източване
golit
изчистите
изпразни
голи
изпразване
да изпразва
scurs
оттича
отцеди
изтече
стича
изтича
източва
излива
изсушава
влива
източи
drenat
дрена
източи
източване

Примери за използване на Източена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болотна земя може да бъде източена и киселинността трябва да се намали с помощта на вар.
Pământul mars poate fi drenat, iar aciditatea ar trebui redusă cu ajutorul varului.
Сайтът включва напълно източена във всички информации, коментари,
Site-ul includ complet golit de toate articolele pe blog,
цялата кръв от тялото е била източена.
iar sângele i-a fost drenat.
За зимата водата от системата трябва да бъде източена, а тръбите на улицата трябва да бъдат снабдени с топлоизолация и електрическа отоплителна система.
Pentru iarnă, apa din sistem trebuie să fie drenată, iar conductele de pe stradă trebuie să fie echipate cu izolație termică și cu un sistem electric de încălzire.
и впоследствие той бе източена.
ulterior, golit.
Сега канавката отдавна е източена, което не намалява впечатлението за този шедьовър на средновековната укрепление.
Acum șanțul a fost mult timp drenat, ceea ce nu diminuează impresia acestei capodopere a fortificației medievale.
Те са знаели кои органи трябва да бъдат отстранени, и че кръвта е трябвало да бъде източена от тялото, за да има шанс за възкресение.
Şi ei ştiau ce organe trebuie scoase, şi că sângele trebuia drenat din corp, pentru conservarea trupului la o potenţială reînviere.
Тя е източена точно както предишните две,
A fost drenată de sânge, la fel ca celelte două,
Националната съкровищница беше почти празна, източена от лошо управление,
Trezoreria națională a fost aproape goală, epuizată de administrarea greșită,
Вероятно е била източена, преди да донесат трупа тук.
probabil a sângerat înainte de a fi adus aici.
Всички са нападнати. Голяма кръвозагуба… Сякаш им е източена кръвта.
Toti cei atacati au suferit foarte multă pierdere de sânge, ca si cum ar fi fost secati de sânge.
водата в дренажната тръба е източена, за да се предотврати напукване.
apa în tubul de evacuare a fost evacuată pentru a preveni crăparea.
Имаше време, когато градът беше наясно с вампирите… 5 тела с източена кръв?
Era o vreme când oraşul ăsta era conştient de existenţa vampirilor. Cinci cadavre toate secate de sânge?
се чувстват напълно източена, да вземе на тази асана.
se simt complet stoarcă, să ia în acest asana.
Ръсел Еджингтън, как влизат в къща на братство където тези 22 млади мъже бяха намерени по-късно с източена кръв.
Russell Edginton intrând într-o casă a unei frății, unde 22 de tineri au fost găsiți mai târziu secați de sânge.
син Ал Касим е пребледнял, точно както, ако кръвта е източена от него, и езикът му стана суха, когато се споменава Пророка.
în cazul în care sângele ar fi scurs din ea, și limba lui a devenit uscat ori de câte ori Profetul a fost menționată.
водата да е напълно източена през дренажните отвори.
apa să fie complet drenată prin orificiile de drenaj.
Малина си е източил сметката.
Malina şi-a golit contul din bancă.
Източил е цялата кръв и я е измил.
Eu zic că apoi a scurs sângele din corp si l-a spălat.
Някой е източил бензина ми тази сутрин.
Cineva mi-a golit motorina azi dimineaţă.
Резултати: 47, Време: 0.1402

Източена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски