ИЗХРАНВА - превод на Румънски

hrăni
хранене
храна
храня
подхранване
подхранват
изхранваме
пируват
възпитанието

Примери за използване на Изхранва на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зелен, изхранва света и достига до небесата.".
este verde, hrăneşte lumea, atinge paradisul".
Освен това, той е управлявал продоволствени бунтове чрез внасяне на царевица, за да изхранва гражданите, да премахне изпитанията за преследване на Калигула
În plus, el a reușit să facă revolte prin importul de porumb pentru a hrăni cetățenii, a abolit procesele de trădare ale lui Caligula
Тя казва, че масовото производство, проявяващо благоразумие спрямо околната среда, ще изхранва света, и все пак ще остави роля за малки пекарни
Louise spune ca productia in masa pe principii ecologice va asigura hrana lumii intregi, dar in acelasi timp va lasa loc
Сравнително малка част от населението на практика изхранва 100% от хората,
O parte relativ mică a populaţiei hrăneşte de fapt 100% din populaţie,
достатъчно голям и достатъчно стабилен, за да изхранва постоянни поселения.
care produceau o sursă de hrană care era suficient de importantă şi stabilă pentru a susţine aşezări permanente.
цялата бюрократична машина се изхранва от данъците от дейността на тези предприятия.
întregul monstru birocratic se hrăneşte din impozitele pe activitatea întreprinderilor respective.
естественият свят изхранва лакомите градове.
lumea naturală alimentează foamea oraşelor noastre.
То изхранва повече от 500 милиона души,
Aceasta hrănește peste 500 de milioane de oameni, cultivă
взети заедно, те представляват биосферата, която поддържа и изхранва всички живи същества- не само нас,
toate astea la un loc compun biosfera biosfera ce susţine şi hrăneşte tot ce-i viu nu doar vieţile noastre,
Израел… да почита, изхранва и се грижи за нея… според правилата на Израел.
Israel… să o respecte, hrănească şi să aibe grijă de ea… conform regulilor Israelului.
Как ще изхранваме 9 млрд. души през 2050 г.?
Cum vom hrăni nouă miliarde de oameni în 2050?
Как ще ни изхранваш всички?
Cum ne vei hrăni pe toţi?
Как се изхранват 9 милиарда души?
Cum o să se hrănească peste 9 miliarde de oameni?
Как ще изхранваме този свят?
Cum vom hrăni această lume?
Обработваха земята, за да се изхранват.
Atunci se băteau pentru teritoriu ca să se hrănească.
Как ще ме изхранваш, защитаваш.
Cum mă vei hrăni, apăra.
Ще бъде трудно, но някак си ще изхранваме децата си.
Va fi greu, dar vom hrăni copiii cumva.
Те са принудени да пиратстват, за да се изхранват.
Au fost nevoiţi să practice pirateria pentru a se hrăni.
Изхранват така семействата си от векове.
In felul asta si-au hranit familiile generatii in sir.
Падналите листа изхранват голяма част от жителите на мангровата гора. Но конкуренцията е жестока.
Frunzele căzute hrănesc majoritatea locuitorilor mangrovelor, dar concurenţa e acerbă.
Резултати: 40, Време: 0.0806

Изхранва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски