ИИСУСА - превод на Румънски

iisus
исус
иисус
христос
исусе
господ
бог
иса
isus
исус
иисус
христос
исуса
исусе
хесус
бог
господ
hristos
христос
христа
исус
христе
иисус
христово

Примери за използване на Иисуса на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А тези, които не са го видели, не могат да се поклонят на Иисуса Христа като на Свят и Господ.
Cei care nu au vazut-o nu se pot inchina lui Iisus Hristos ca Celui ce este Domn si Sfant.
Малкият Закхей се покачил на дървото само за да види с очите си Господа Иисуса.
Zaheu cel mic de statură s-a urcat chiar într-un copac ca să-L vadă pe Stăpînul Hristos cu ochii lui.
Но ако пострадам- ще бъда свободник на Иисуса и ще възкръсна свободен в Него.
Dar dacă sufăr, voi fi un dezrobit al lui Hristos şi voi învia liber în El.
И Мария Магдалина-„обърна се назад и видя Иисуса да стои; ала не знаеше, че е Иисус.
Maria Magdalena:“Ea s-a întors cu faţa şi a văzut pe Iisus stând, dar nu ştia că este Iisus..
човек да обича Господа Иисуса.
nimic mai dulce decat sa iubesti pe Domnul Iisus.
това решаващо събитие, с което завършва земния живот и служение на Иисуса Христа.
crucea este acel eveniment decisiv prin care se sfârșește viața pământească și slujirea lui Hristos.
Варава ли или Иисуса, наричан Христос?
pe Baraba sau pe Iisus, care se zice Hristos?
Тогава между облаците се показа пълната луна и обви Иисуса в своята ярка светлина.
Şi atunci, luna plină a apărut între norii care se spărgeau şi L-a învăluit pe Iisus în strălucirea ei.
да идва, чрез призоваване на името на Иисуса Христа.
alungă orice gând care mijește prin invocarea numelui lui Iisus Hristos;
Виждала съм много изцеления, извършени чрез думите:"В името на Иисуса Христа".
Am auzit de multe vindecari implinite prin folosirea cuvintelor“ In numele lui Iisus Hristos”.
Каквото е името на разпнатия Иисуса Христа, с вяра произнесено чрез движението на устата,
Aşa cum este numele lui Iisus Hristos Cel răstignit rostit cu credinţă,
Не бива да престава призоваването на името на Господа Иисуса Христа, дадено ни чрез откровение свише и неотделимо от Личността на Христос,
Și să nu încetăm a chema Numele Domnului nostru Iisus Hristos, Nume care ne-a fost dat prin descoperire de Sus,
Съвместна декларация на папа Франциск и на патриарх Кирил на Москва и цяла Русия:„Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа, и любовта на Бога и Отца, и общуването на Светаго Духа да бъдат с всички вас”(2 Кор 13, 13).
Declarație comună Papa Francisc și Patriarhul Kirill al Moscovei și al Întregii Rusii ”Harul Domnului Isus Hristos, dragostea lui Dumnezeu și împărtășirea Sfântului Duh să fie cu voi cutoți”(2 Cor 13, 13).
т. е. в Иисуса Христа, Сина Божи и Сина Човешки,
adica in Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu si Fiul Omului,
да не би някой да помисли, че има и друг път към истината, извън Господа Иисуса.
s-ar mai afla vreo cale către adevăr în afară de El, Domnul Hristos.
все пак има воля да вика към Иисуса и да Го призовава да дойде и да извърши вечното и избавление.
este orbit de bezna păcatului, are, totuşi, voinţa de a striga către Iisus şi de a-L chema ca El să vină şi să facă sufletului veşnică izbăvire.
някой друг живот извън Господа Иисуса.
în afară de El, Domnul Hristos.
молех Господа Иисуса Христа да ми ги покаже,
m-am rugat Domnului meu Iisus Hristos să mi le arate,
като жертва за Иисуса Христа.
de trudă şi jertfire pentru Iisus Hristos.
вместо да бъдете под главенството на Господа Иисуса Христа, се подчинихте на един земен властелин!”(т. е. на папата).
în loc să fiţi sub cîrmuirea Domnului Iisus Hristos, vă supuneţi unui stăpîn pămîntesc[adică papei]!”.
Резултати: 191, Време: 0.0864

Иисуса на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски